Книга Правило №1: Не влюбляться в начальника, страница 43 – Альма Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Правило №1: Не влюбляться в начальника»

📃 Cтраница 43

— Тарас, — тихо сказала я мужу.

— Смотри, кто ведет праздник.

Он присмотрелся и ахнул.

— Не может быть!

Это был тот самый парень, который когда-то нанимал меня на работу в костюме бобра! Он вел праздники в свободное от основной работы время.

Он подошел к нам с широкой улыбкой.

— Ну что, Настя, — сказал он.

— Вот мы и встретились снова. Хорошо устроилась, я смотрю! — он подмигнул Тарасу.

Мы смеялись до слез. Казалось, сама судьба соединила все ниточки нашей истории в один прекрасный клубок.

Когда мы уезжали из ресторана, рассвет уже занимался над озером. Мы сели в украшенную ленточками машину и поехали в неизвестном направлении — в наше свадебное путешествие.

Я смотрела на профиль мужа и думала о том, как все изменилось. Из неуклюжей девушки в костюме бобра я превратилась в счастливую женщину, которая едет в медовый месяц с любимым мужем.

— О чем думаешь? — спросил Тарас, прерывая мои мысли.

— О том, что иногда самые нелепые начала ведут к самым прекрасным финалам, — улыбнулась я ему.

Он взял мою руку и поцеловал.

— Это только начало, Настя. Самое лучшее еще впереди.

И я знала, что он прав. Потому что теперь мы были не просто Тарас и Настя. Мы были семьей. И нам предстояла целая жизнь, полная любви, споров, примирений и новых открытий. И мы были готовы прожить ее вместе.

Глава 23. Первые месяцы

Возвращение из свадебного путешествия было похоже на мягкое приземление после полета в облаках. Мы провели две недели в Италии, на берегу теплого моря, где единственными нашими заботами были выбор между пастой и пиццей на ужин и необходимость нанести достаточно солнцезащитного крема. А теперь снова предстояло окунуться в реальность.

Мы вернулись в нашу квартиру поздно вечером. В прихожей все еще стояли коробки с подарками со свадьбы, которые мы не успели разобрать перед отъездом.

— Ну вот и дома, — сказал Тарас, ставя чемоданы на пол.

— Как же хорошо, что не в гостиницу.

— Согласна, — я сбросила туфли и прошла в гостиную.

— Даже пыль на полках кажется родной.

Мы лениво разобрали чемоданы, большую часть вещей просто побросав в корзину для стирки. Лежа в постели, мы еще долго шептались в темноте, вспоминая и море, и смешные случаи из поездки, и нашу свадьбу.

— Ты помнишь, как Олег пытался станцевать ламбаду? — хихикала я, уткнувшись носом в его плечо.

— Как же, — засмеялся Тарас.

— А потом он чуть не упал в фонтан. Жалко, что никто не снял это на видео.

Мы заснули, обнявшись, как два уставших, но счастливых ребенка.

Утро началось с суровой реальности. Мои рабочие дни теперь выглядели иначе. Я привыкала к новому отделу, к новым обязанностям. Сергей Петрович, мой начальник, был спокоен и справедлив, но работа была рутинной после нашего грандиозного проекта с Тарасом.

Однажды вечером я пришла домой уставшая и немного подавленная. Тарас уже был дома и готовил ужин.

— Что с тобой? — сразу спросил он, увидев мое лицо.

— Опять Сергей Петрович достал?

— Нет, Сергей Петрович как раз нормальный, — я плюхнулась на стул на кухне.

— Просто… скучно. Я целый день составляла отчеты по старым кампаниям. Это так неинтересно после нашего проекта. Я чувствую себя… не на своем месте.

Тарас помешал соус на сковороде и сел рядом со мной.

— Слушай, я понимаю. После большого дела всегда трудно возвращаться к рутине. Но это временно. Ты же сама хотела все начать с начала в новом отделе. Без моего вмешательства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь