Книга История моей жизни, страница 88 – Люси Скоур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История моей жизни»

📃 Cтраница 88

Он открыл дверцу с водительской стороны и сел за руль. Ему потребовалось всего пол-секунды, прежде чем он выхватил бумаги из моей руки.

— Это не твоё, — ворчливо сказал он, заталкивая их под сумку на заднем сиденье.

— Это для твоей сестры?

Он раздражённо пожал плечами и завёл двигатель.

— Может быть. Не лезь в мои дела.

— Просто предупреждаю, писатели — любопытные люди. Если не хочешь, чтобы я на что-то смотрела, лучше держать это вне досягаемости.

— Вот уже за это я все шкафчики на твоей кухне повешу на 30 см выше нормы.

Я прикусила губу и впервые почувствовала то, что может почувствовать героиня, увидевшая мягкую сторону ворчливого сексуального героя. Вдохновение ударило меня как рыбой по голове.

— Я наняла услуги твоего семейного бизнеса. Твоя семья спасла меня. Я дала тебе слово, что не отступлюсь от этой сделки, — начала я.

— Мы теперь просто без надобности пересказываем факты? — спросил Кэм, разворачивая грузовик в направлении моего дома.

— Нет. Я готовлюсь попросить кое о чём.

— О чём? Бесплатная замена на кафель получше? Потому что ответ отрицательный.

— Мне нужно, чтобы ты флиртовал со мной и сводил меня на свидание, — я не отрывала от него глаз, пока озвучивала своё требование.

Единственным признаком того, что он меня услышал, было напряжение его костяшек пальцев на руле, а также сжавшиеся восхитительно щетинистые челюсти. Он продолжал вести машину, но в остальном вообще не шевелился.

Я помахала рукой перед его лицом.

— Ты всё ещё здесь? Твой подбородок выглядит так, будто ты стираешь свои зубы в мелкий порошок.

Он открыл рот, но ничего не последовало.

Я ткнула его пальцем в грудь.

— Ты даже не дышишь, да?

Он втянул вдох.

— Ты хочешь, чтобы мы… встречались, — повторил он.

Я отстранилась и подняла ладони.

— Совершенно точно нет.

— Я… ничего не понимаю.

— Это исследование. Божечки. Ты правда думаешь, будто я настолько отчаялась, что буду шантажом принуждать тебя к свиданию? Не отвечай!

Он усмехнулся.

— Я пишу книгу о ворчливом альфа-подрядчике, и я не была на свидании… уже очень давно. Мне нужно сделать правдоподобными этого парня и мою чудаковатую, очаровательную героиню, пребывающую в раздрае. До сих пор ты был вроде как вдохновляющим.

Его брови взлетели вверх, и он чуть сильнее необходимого ударил по тормозам перед знаком остановки.

— Прошу прощения?

Мой затылок стукнулся о подголовник.

— Я так и знала, что надо было идти к Гейджу, — пожаловалась я. — Просто забудь, что я что-либо говорила. И может, до конца моей жизни не смотри мне в глаза, — я потянулась к дверной ручке, решительно намереваясь выгулять свой позор. Но Кэм наклонился мимо меня и удержал дверцу закрытой.

— Объясни, — прорычал он.

— Видишь? Вот именно это, — триумфально сказала я. — Ты много хмуришься и орёшь на меня. Герой моей книги много хмурится и орёт на героиню. Я просто хочу увидеть тебя в деле и использовать в книге то, что пригодится.

— Ты хочешь, чтобы я был твоим героем, — сказал он.

— Нет! Ну, не совсем. Я хочу, чтобы ты был собой, но вместо того чтобы вести себя так, будто ты открыто меня ненавидишь, мне нужно, чтобы ты вёл себя так, будто я тебя втайне привлекаю.

Кэм выглядел озадаченным, ужаснувшимся и, может быть, даже немножко напуганным.

— Зачем? — прокаркал он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь