Онлайн книга «Темная ночь»
|
— Не буду. – В тоне слышалась язвительность, но со словами было невозможно спорить, даже если бы Мил не сидела рядом. Я молчала. Стеллан позвонил сам, хотя именно мне нужна была информация, и я понимала, что разговор будет тяжелым. Он злился на Мил за то, что она сделала на парковке супермаркета, и ее появление в Джуно только подлило масла в огонь. Только я приготовилась задать свой вопрос, как его голос смягчился. — Я получил твое сообщение, Бет, и я просматривал старые дела. Нашел не много, но кое-что есть. — Спасибо, Стеллан. Знаю, у тебя дел невпроворот. И я очень ценю, что ты уделил этому свое время. – Я говорила искренне, но прозвучало так, будто я подлизываюсь. Мил закатила глаза. — Пожалуйста, – сказал Стеллан. – Слушай, я должен рассказать о письме, которое довольно давно отдал твоей матери. — Я уже знаю, Стеллан. Она прислала его мне по электронной почте. Понимаю, тебе нелегко далось решение передать письмо ей. Спасибо. — Когда она его послала? – спросил он. Я услышала, как скрипнул стул: он сел прямо и очевидно включил режим полицейского на полную. Я не могла попросить его подождать, пока я уточню у Мил, когда она получила письмо, могла только надеяться, что мой ответ прозвучит правдоподобно. — Прямо перед тем, как… все случилось. — Понятно. – В голосе Стеллана послышалось разочарование. – Я надеялся, что уже после. Не уверен, что мы бы отследили ее по адресу почты, но, по крайней мере, я мог бы написать ей, обратиться к ее здравому смыслу – если у нее осталась хоть капля. Я пытался ей писать, но, думаю, она моих писем не читает. — Да, конечно. Я давно с ней не общалась. Но письмо деда… я не сразу приняла его, нужно было многое осмыслить. Все это непросто уложить в голове. — Я тебя понимаю. – Стеллан глубоко вздохнул. – Письмо дало мне новые направления поиска. Во времена твоего деда наш город был частью маршрута наркотрафика. И ему постоянно приходилось разбираться с последствиями. Это я знала. — Ситуация изменилась? — Да. По большей части. Дороги стали другими; построили новую магистраль, и основной путь сбыта сместился. Отчасти это заслуга полицейских, но не полностью. Нам повезло с этими дорогами, теперь у дилеров есть более легкодоступные направления. — И мой отец имел к этому отношение? – спросила я, слыша неуверенность в собственном голосе. Время притупило чувства к отцу. И иногда просто хочется получить ответы, узнать правду, неважно, насколько ужасную. Я уже дошла до этого момента, но все же никто не хочет, чтобы его папа оказался злодеем. В ожидании ответа Стеллана мое сердце забилось как бешеное. — Да, Бет, имел. Самое непосредственное. Похоже, он даже возглавлял небольшую местную группировку – в ней было всего три человека, насколько мне известно. — Дай угадаю, кто был ее членом, – сказала я. Во рту у меня пересохло. — Да, Тревис Уокер. Понять, что произошло, очень тяжело, но, видимо, он украл деньги. Поэтому и сбежал. Ну и ваш дед не последнюю роль сыграл, конечно. — Он сбежал с деньгами? – спросила я. Мил уставилась на меня. Она сидела, не шевелясь. Я подозревала, что она до смерти хочет курить. — Прямо перед исчезновением твоего отца кое-что произошло. У меня есть отчет о стычке на площадке для кемпинга. Там был Уокер. И еще один человек по имени Хью Гивенс. Знаешь такого? |