Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
Суперинтендант попытался двинуть локтем назад, но почувствовал, что задыхается. А потом хватка Джекса внезапно ослабла, и он начал вставать. Долю секунды спустя Грейс понял почему. В окно залезли двое полицейских. Послышались шаги вверх по лестнице. — Вы в порядке, сэр? – крикнул констебль. — Да. Грейс встал на ноги. Правая нога и грудь страшно болели, однако он стрелой бросился вверх по лестнице. Добрался до лестничной площадки, переступил через противогаз. Джекса нигде не было видно. Он поднялся на второй этаж и увидел Клио, опасливо выглядывающую из разбитой полуоткрытой двери спальни: лицо в сплошных синяках, из раны на лбу сочится кровь. — Ты жива? – выдохнул он. Она только кивнула в ответ, будучи не в силах говорить от шока. Наверху хлопнула дверь. Не обращая внимания на боль, Грейс кинулся туда и увидел, как дверь на террасу на крыше ударилась о стену. Он, хромая, вышел на деревянный настил террасы. И едва успел заметить мелькнувшее впереди оливково-зеленое пятно, исчезающее в тусклом свете за пожарной лестницей вдали. Перейдя на бег, Рой обогнул жаровню для барбекю, столы, стулья и растения в кадках и помчался по крутым металлическим ступеням. Джекс уже наполовину пересек двор и направлялся к воротам. Когда Грейс достиг ворот, они с грохотом захлопнулись прямо у него перед носом. Он нажал красную кнопку, рывком распахнул тяжелые ворота и, не дожидаясь, пока два констебля догонят его, спотыкаясь, вылетел на улицу. Джекс был в доброй сотне ярдов впереди: он, прихрамывая, бежал мимо ряда закрытых антикварных магазинчиков и паба, где ревела джазовая музыка, а снаружи на тротуаре и на части дороги толпились посетители. Грейс преследовал этого ублюдка, полный решимости догнать его. Поймать любой ценой – больше ни о чем он сейчас думать не мог. Джекс свернул налево по Йорк-плейс. Он бежал очень быстро. «Надо же, какой шустрый, сволочь!» Грейс несся изо всех сил, грудь пылала, а легкие словно бы перемалывали каменные жернова. Догнать Джекса не удавалось, но, по крайней мере, он хотя бы не отставал. Рой миновал церковь Святого Петра и торгующий навынос китайский ресторанчик. По противоположной стороне улицы тянулись бесконечные магазины, в этот час все они были уже закрыты, только витрины ярко освещены. Мимо проезжали автобусы, легковые и грузовые автомобили, такси. Грейс обежал стайку молодежи, не выпуская из виду оливково-зеленый костюм, который все больше сливался со сгущающейся тьмой по мере того, как Йорк-плейс превращался в Лондон-роуд. Джекс между тем добрался до перекрестка с Престон-Серкус. Хотя на светофоре горел красный свет, он помчался прямо через переход по Лондон-роуд. Грейсу пришлось на мгновение остановиться, когда мимо прогремел грузовик, за которым следовала бесконечная очередь машин. «Уйдет ведь, гад!» Оглянувшись через плечо, суперинтендант увидел двух констеблей где-то далеко позади. И сломя голову, почти ослепленный жгучим потом, заливавшим глаза, помчался вперед, перебежав дорогу перед мигающими фарами автобуса, под сердито ревущий гудок. Грейс регулярно совершал пробежки и был в хорошей форме, но не знал, как долго еще сможет протянуть. Джекс, находившийся теперь примерно в двухстах ярдах перед ним, замедлил ход, повернул голову, увидел преследователя и снова набрал скорость. |