Онлайн книга «Метод Чарли»
|
Это вызывает у Блейк приступ смеха. — Потому что это случится. — Эй, есть шанс. — Джиджи ухмыляется мне. — Мой брат-близнец не из тех, кто оседает. Так что если он останется вечным холостяком, моим детям придётся быть Грэм-Райдерами. Пока они обе продолжают болтать о Уайатте, по моему позвоночнику пробегает зудящее ощущение. Чувство, что за мной наблюдают. Я оглядываюсь, пытаясь понять, откуда исходит этот интенсивный взгляд, но все вокруг сосредоточены на игре. Единственное исключение — одинокий парень, чьё лицо я не могу разглядеть, потому что он увлечён своим телефоном. Я вижу только чёрные волосы и тёмную бровь, через которую, возможно, проходит белый шрам, или это просто яркий свет так отражается. Мне всё ещё не удаётся избавиться от этого странного ощущения, но я заставляю себя игнорировать его. Внизу на льду вбрасывание. Шайба падает, и мистер Грэм-Райдер подхватывает её. Игроки мчатся за ним с такой скоростью, что у меня кружится голова. Я едва могу уследить, у кого шайба, не говоря уже о том, что они должны с ней делать. Я смотрю, как маленький чёрный диск летает по льду, а игроки гоняются за ним, словно от этого зависят их жизни. Каждые несколько секунд кого-то вдавливают в борт, и вся толпа либо ликует, либо стонет, в зависимости от того, какая команда это сделала. Кажется, весь смысл в том, чтобы ударить соперника как можно сильнее, а затем иногда вспоминать о необходимости забить гол. — Это намного агрессивнее, чем я ожидала, — говорю я сквозь крики. — Почему это так агрессивно? — Потому что это хоккей! — смеётся Джиджи, явно наслаждаясь моим замешательством. — Всё дело в силовой борьбе. «Силовая борьба» — это мягко сказано. Я морщусь, замечая особенно жёсткий силовой приём против игрока Гарварда. Я приподнимаю бровь. — Это показалось мне ненужным. — Не-а. Беккет просто показывает им, кто здесь главный. — Глаза Джиджи сияют одобрением. — Учитывая, какой он спокойный, он на удивление хороший силовой игрок. Я морщусь. — Тьфу. Беккет? Я знаю этого парня. Он на моём факультативе по экологии. — Не фанат? — Джиджи звучит забавно. — Он слишком много флиртует и думает, что он более обаятельный, чем на самом деле. — Я имею в виду… разве это не свойственно большинству мужчин? — Справедливо. Её взгляд снова отвлекается от нас. — Чёрт. Тренер выглядит злым. Я наклоняюсь вперёд на своём месте, вытягивая шею, чтобы лучше разглядеть скамейку Брайара. — Он тренирует и женскую команду тоже? — Нет. Наш тренер на самом деле умеет улыбаться. — Я не виню Дженсена за то, что он вышел из себя, — говорит Блейк, тоже вглядываясь в лёд. — Этой камере разрешено находиться на скамейке? — О! Точно! — говорит Джиджи. — Уилл мне рассказывал об этом. Его отец на очередном пиар-крестовом походе и заставляет Уилла давать кучу интервью, включая телевизионный сюжет. Думаю, это его часть. — Да, ну, Дженсен сейчас вырубит этого оператора, — предсказывает Блейк. Она права. Злой человек с короткой стрижкой не потерпит этого. Сверху казалось, что оператор только что помешал их смене. Один из игроков опаздывает выйти на лёд, и я боюсь, что у тренера случится сердечный приступ. Прижав планшет к своей массивной груди, он направляется к другому концу тесной скамейки, где оператор прислонился к плексигласу. Дженсен бьёт планшетом по груди парня и встаёт к нему лицом к лицу. Я не слышу, что он говорит, но могу догадаться. |