Онлайн книга «Метод Чарли»
|
То есть в ту ночь, когда она заставила меня чувствовать себя абсолютным дерьмом за то, что заставил её чувствовать себя дерьмом. Моя эрекция спадает при этом воспоминании. Этот измученный, униженный взгляд в её больших карих глазах. Ей нечего стыдиться. Но я понимаю. Есть жизненный сценарий. Есть правила. Есть вещи, которые делают, и вещи, которые не делают. Люди вроде Уилла и Шарлотты впадают в панику, когда отходят от сценария. Ларсену потребовалось много времени, чтобы принять, что иногда можно импровизировать. Чарли ещё не там. Наша девочка ещё не готова импровизировать. Возможно, никогда не будет. — У тебя есть её номер, верно? — Да. — Он бросает на меня предостерегающий взгляд. — Но я не злоупотребляю привилегией. Я обещал ей, что буду использовать его только для учёбы. — Я знаю. Я просто… Чёрт, мужик. То, что она сказала в «Мэлоунс» в ту ночь — я не могу выбросить это из головы. Я хочу отправить ей сообщение, сказать, что ей нечего стыдиться. Она может игнорировать, если хочет, но… одно сообщение, Ларсен. Пожалуйста. Уилл замолкает. Проходит несколько секунд, и наконец я вижу, как его палец скользит по экрану. Мгновение спустя контакт Шарлотты появляется на моём экране. Глава 28 Шарлотта Внутри и снаружи Моего брата зовут Харрисон Ли Стивенс. Он на четыре года старше меня. Он фрилансер-веб-дизайнер из Невады. Он приехал в Массачусетс месяц назад, но не решался подойти ко мне до вчерашнего вечера. Это вся информация, которой мы смогли обменяться снаружи от «Мэлоунс». Всё, что я смогла переварить, потому что мне нужно было рано уезжать на следующее утро, и шок от встречи с ним сжёг мой мозг. Теперь я дома, окружённая своей семьёй, и я ничего не могу с этим поделать, пока не вернусь в школу. Он попросил о полноценной встрече, и я согласилась. Мы обменялись номерами, и на этом мы и остановились. Я хочу рассказать своей семье, но я беспокоюсь об их реакции. Я не хочу портить праздник. Мы любим День Благодарения, возможно, даже больше, чем Рождество. Мама отдаётся украшениям со всей душой. Наше крыльцо буквально утопает в тыквах. У нас на двери венок в форме тыквы, сделанный вручную. Центральные украшения полны желудей и — почему-то — оленьих рогов, хотя мы не охотничья семья и никогда ею не были. Семья жены моего брата обычно присоединяется к нам, но в этом году они на Арубе, так что нас пятеро, а также дядя Эрик и двое его детей. У Авы новый парень в Нью-Йорке, который не смог приехать, и я немного разочарована этим. Когда она сказала мне, что его зовут Эш, я рассмеялась, потому что, ну конечно. У них обоих трёхбуквенные имена на А. Эш (*Ash) и Ава — звучит так идеально вместе. Все в этой семье идеальны. Поэтому вместо того, чтобы приглашать эмоциональный и мучительный разговор, признаваясь в существовании Харрисона, я надеваю своё идеальное лицо и иду помогать маме готовить пирог. Мы только что наелись индейки, и теперь все в гостиной готовы играть в игры за десертом. Мы не смотрим футбол. Мы не такая семья. Мы команда викторин. — Ты в порядке, дорогая? — спрашивает мама, наблюдая, как я встаю на цыпочки, чтобы открыть верхний шкаф. — Я отлично. — Я достаю керамическое блюдо, которое она просила. — Ты уверена? Ты кажешься сегодня рассеянной. |