Онлайн книга «Порченая»
|
У меня дрожат губы. — Спасибо... Спасибо вам, — я первая ее обнимаю. — Конечно, я поеду. Не представляю, что бы я без вас делала. — Ну все, все, хватит, — ее руки сухие, теплые, пахнут розмарином. Мириам вытирает мои щеки и отворачивается, чтобы убрать мешочки в корзину. Сама ворчливо договаривает: — Иди ложись спать. Завтра утром я провожу тебя на станцию. Дорога оказывается тяжелой, поездка выматывает. Я знала, что Сеговия — всего лишь промежуточный этап, и все же, я надеялась, что останусь там хотя бы до родов. Я успела привыкнуть к донье Мириам, привязаться к своим ученицам. Теперь передо мной снова дорога в неизвестность. Я бездумно смотрю на пролетающие за окном пейзажи и просто жду, когда это изматывающее путешествие закончится. В Вальдесаро приезжаю под вечер. Автобус останавливается на обочине, где дорога резко уходит в гору, а впереди виднеются каменные дома с терракотовыми крышами. Вдалеке слышен собачий лай, бойко стрекочут цикады. Дом дона Эстебана оказывается старым каменным зданием на холме. Его окружает невысокий забором, увитый плющом. Когда открываю старую железную калитку, она немилосердно скрипит. Во дворе пахнет розмарином и старыми досками, а крыльцо почти полностью заслоняет тень от апельсинового дерева. Дон Эстебан встречает меня на пороге. Он высокий, сухощавый, с загорелым морщинистым лицом. Глаза смотрят недоверчиво и строго. Смотрят внимательно, будто сканируют. Я забыла спросить донью Мириам, говорила ли она о моей беременности. Глядя, как дон Эстебан сверлит недовольным взглядом мой живот, я теперь ни в чем не уверена. — Это ты от Мириам? — спрашивает дон, в его голосе нет ни тени приветствия. Он скрипит, как высохшее дерево. — Каталина Велес, — отвечаю, глядя в поблекшие от времени глаза. — Спасибо, что согласились меня принять. — Здесь не санаторий, чтобы тебя принимали, — высокомерно отвечает старик, и я начинаю понимать, почему с ним никто не смог ужиться. — Можешь быть уверена, работа для тебя всегда найдется. Считай, что ты мне уже должна. А пока пойдем, я покажу тебе твою комнату. Дон Эстебан разворачивается и твердой походкой уходит в дом. Мне ничего не остается, как следовать за ним. Дом внутри прохладный с толстыми стенами, каменными полами и деревянной мебелью. Дон Эстебан жестом указывает на комнату в конце коридора. — Здесь ты будешь жить. Разложи вещи и можешь начинать готовить ужин. Заодно составишь примерный список покупок, я завтра собираюсь на рынок. Несмотря на ворчливый тон, догадываюсь, что дон Эстебан проголодался. Как и я сама. Как и моя малышка. Отставляю сумку и поворачиваюсь к старику. — Думаю, вещи никуда не убегут. Показывайте, где тут у вас кухня, дон Эстебан? * * * На ужин я быстро жарю картофель с яйцами и хамоном. Получается сытно и вкусно. К столу нарезаю деревенский хлеб, натираю его солью, пахучими травами и оливковым маслом. Нарезаю спелые томаты и перцы. За ужином дон Эстебан почти не говорит. Сидит напротив, ест в молчании, не поднимая глаз. Я поначалу даже не была уверена, стоит ли нам ужинать за одним столом, но он сам указал мне на свободный стул. После он сдержанно благодарит и уходит. Я собираю посуду и принимаюсь наводить порядок в кухне. Пока что от меня не требуется ничего особо сложного. Ничего такого, что я бы не умела делать. |