Книга Обреченная на трон, страница 88 – Серена Никки, Наталья Косарокова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обреченная на трон»

📃 Cтраница 88

«Нашел. Прямо камень с души. Далеко забралась моя принцесса. Никогда ничего подобного не чувствовал. Кровь вскипает от одной только мысли о ней».

— Что же мне ей сказать? Вот я дурак, — тихо ругал себя оборотень. — Так нельзя. Нет. Это все неправильно. О, моя королева, ты послала меня на невыполнимое задание. Я подвел тебя.

Сердце оборотня разрывалось на части. Преданность у него в крови, но то, что он чувствовал к девушке, было настоящим наваждением и пыткой. Он не мог справиться с этими чувствами. Одна надежда была на то, что девушка не ответит ему взаимностью, но он хорошо помнил, как ее сердце пропускало удары, когда он смотрел на нее, и это не было простым волнением.

Лаки заворочался и разбудил девушку. Даша потянулась и застонала от удовольствия. Как ни странно, но тут было тепло, уютно и пахло приятно. Сквозь высушенные стебли пробивался рассвет.

— Даша, — услышала она знакомый голос и сразу же заулыбалась.

«Рольф…этот парень здесь. Боже мой. Так, спокойнее, Даша. Нельзя так реагировать. Он просто мужчина. Да, симпатичный и даже слишком, но ты словно школьница разволновалась. Да, Ниночка, ты была права. Когда встретишь своего человека, из-за которого крышу сносит, то не до здравого смысла».

— Рольф! Ты вернулся! — отозвалась Дарья.

Девушка стала разгребать сено. Рольф делал то же самое снаружи. Прохладный воздух обрушился на ее плечи, и стало зябко.

— Брр, — задрожала Даша всем телом, — а тут еще так свежо.

— А я завтрак тебе принес, — взволнованно начал тараторить Рольф совершенно не то, что хотел, — да вот же он. Да был только что, вот тут.

Он крутился и от волнения совершенно не видел ягод. Даша под руками увидела алое пятнышко. Осторожно убрала рассыпавшееся сено и нашла чашу из листика, небольшую, но глубокую и полную ярких ягодок. Она усмехнулась и взяла ягоды в руки.

— Да не может такого быть! — не унимался волк в поисках потерянного завтрака.

— Рольф, — позвала Даша.

— Не привиделось же мне, что я их собирал, — энергично чесал он себе затылок и крутил головой по сторонам.

— Рольф.

— Ну, это волшебство какое-то, право слова! Как будто чьи-то происки.

Волк решил обойти стог вокруг.

— Рольф! — не выдержала Дарья и крикнула, что было силы.

В мгновенье он уже лицом к лицу оказался перед нею. Даша иронично вздохнула. Сейчас она держала в руке ягодку, и ею она аккуратно ткнула ему и прямо в губы.

— Я нашла. Спасибо, — улыбнулась она, смело глядя ему в глаза.

Рольф взял губами ягоду и стал ее жевать, не сводя глаз с Даши.

— Прости, — тихо сказал он. — Ты еще не готова видеть меня в образе зверя. Я испугался. За тебя.

— А я испугалась за тебя.

Девушка поставила лист на траву и резко припала к губам Рольфа.

— Кошмар, — раздалось тут же в голове Рольфа, — лопните мои глаза, чтобы я не видел больше этого безобразия.

Лаки стал вылезать из своего укрытия в тот самый момент, когда Даша обхватила шею Рольфа руками и прижалась крепче, углубляя поцелуй.

— Дашенька, он же блохастый и клещей наверняка нахватался, пока бегал в то время, когда нас чуть не съели.

— Что?! — резко отпрянул Рольф, — какой ужас!

Даша округлила глаза и прижала пальчики к губам.

— Ужас? Тебе не понравилось? Вот я дура! Прости. Этого больше не повторится.

— Кажется, у волчонка обломался романтик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь