Книга Измена. Я тебя (не) отпускаю, страница 86 – Нионилла Ржевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Я тебя (не) отпускаю»

📃 Cтраница 86

— Ну а вдруг переводчик будет ничего, когда я летала в Париж, там был один, ух, красавчик. Жаль, что я знала французский.

У Насти был такой мечтательный вид, что я не смогла сдержать смешка.

— Настя, ты так изменилась, я не могу поверить, что именно после твоих придирок я бежала и хотела уволиться.

Подруга покраснела, а я быстро решила сменить тему, чтобы ещё больше её не смущать.

— Ну раз вы заставили купить меня всё это.

Я потрясла пакетами.

— То нужно всё это обмыть бутылочкой хорошего вина. Как вы на это смотрите? У меня дома, кстати, полный холодильник фруктов, боюсь, они не переживут неделю моего отсутствия.

— Я за!

Крикнула Настя, ну и Светлана тоже кивнула.

— Я тоже не против.

— Тогда нам в алкомаркет и все едем ко мне.

С девочками мы провели прекрасный вечер, выпили на троих бутылку вина, опустошили мой холодильник, что не съели, я всучила девчонкам, и даже совместными усилиями мы собрали чемодан в путешествие. Проводив подруг, я приняла тёплый душ и завалилась спать.

Проснулась посреди ночи, села на кровати и пыталась отдышаться. Снова мне снился Олег и что он творил во сне, я даже представлять стеснялась.

— Боже. Это когда-нибудь закончится?

Чтобы прийти в себя, мне пришлось принимать холодный душ.

— Может, и к лучшему, что я уезжаю? Если не буду видеть Савельева, то думать наконец-то перестану о нём?

Уверив себя в том, что так и будет, я уснула и чуть не проспала свой рейс. Уж не знаю, каким образом, но мне повезло забежать в здание аэропорта в последние минуты регистрации, и только оказавшись в удобном кресле на борту самолёта, я смогла выдохнуть.

Глава 41

Анна

Ночью я спала плохо, и это сыграло огромную роль, я весь полёт просто проспала и открыла глаза лишь тогда, когда стюардесса дотронулась до моего плеча.

Посадка прошла хорошо, и я улыбнулась, когда вышла и вдохнула свежий, тёплый воздух. Мы приземлились в аэропорту Флоренции, и теперь меня должны встретить и отвезти в отель, где произойдёт встреча с моим переводчиком.

Спускаясь по трапу, я пыталась не нервничать, но внутри разгоралось беспокойство. Будто в этом городе должно что-то произойти и это изменит мою жизнь.

Может, Светка права была и мне предстоит знакомство с горячим итальянцем?

Покачав головой, я ускорила шаг.

— Какие только глупости не лезут в голову. Я приехала сюда работать.

Войдя в здание аэропорта, я скользила взглядом по толпе встречающих, ища глазами табличку со своим именем. Она была в руках мужчины лет сорока, загар и улыбка сразу выдавали человека местного, поэтому я тоже приветственно улыбнулась и подошла ближе, тыкнула пальцем на табличку и произнесла.

— My name is Anna. (Меня зовут Анна).

Мужчина кивнул, значит, понял меня и что-то произнёс на своём, вроде поздоровался и попросил следовать за ним.

Забрав багаж, мы с моим сопровождающим вышли из здания аэропорта и направились на стоянку, итальянец загрузил мой чемодан в припаркованный автомобиль, я села на заднее сиденье, и мы двинулись в путь.

Я думала, что отель находится где-то рядом, но спустя час мы всё ещё ехали по побережью и никуда не сворачивали. Я бы и могла на ломаном английском спросить, куда мы едем, но была не уверена, что пойму ответ, поэтому и молчала ещё целый час, а потом всё-таки не выдержала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь