Онлайн книга «Леди Стерва»
|
— Порезался, когда брился, — мигом нашелся он. — Да? Очень умно! Думаешь врач поверит? — Конечно. Мне же верят! — парировал он. — А вот я так не думаю! Чтобы через двадцать минут был здесь с покупками, а не с мясником! Я к Майклу никого не подпущу! — и сбросила вызов. Появился Эндрю только через час. Я за это время извелась вся. У Майкла подскочила температура. Причем так сильно, что я испугалась. Сбегала за полотенцем, намочила его холодной водой и приложила к голове. Гладила его по волосам и уговаривала прийти в сознание. Минут через пятнадцать, когда полотенце почти высохло, он открыл глаза. От облегчения я расплакалась. — Ты только не отключайся, пожалуйста. При такой потере крови это опасно. Майкл... - начала уговаривать я. — Глупенькая, перепуганная лисичка! Не буду я отключаться, — улыбнулся он. — Лучше бы шею мне размяла, болит жутко, — забавно, но даже в таком плачевном состоянии голос его не дрожал и был достаточно четким. Я послушно переместила руку ему на шею и стала осторожно разминать напряженный мышцы, постепенно смещаясь к затылку. Беседин улыбнулся шире и прикрыл глаза. Хорошо, что мурлыкать не стал! С него бы сталось! А лисичку я ему еще припомню! Через пару минут Бес опять отключился. Я сходила на кухню и выпила стакан вина, чтобы успокоиться. Вернувшись, обнаружила что Майкл дрожит. Черт! Теперь он мерзнет! Укрыла его одеялом. Убрала ненужное полотенце и села рядом, то и дело поглядывая на часы. Беседин еще пару раз приходил в себя, открывал глаза, говорил что-то по-французски и опять отключался. К приходу Эндрю температура опять поднялась и одеяло пришлось скинуть. — Ты чего так долго? — зашипела я на гостя. — Пришлось в три разных аптеки заезжать. Потому что такой набор вызвался бы подозрения и меня загребли бы фараоны до выяснения. Хватит хипишить. Где он? Я молча кивнула и повела Эндрю в спальню. — И Майкл согласился спать в этом голубом раю? — хохотнул мужчина. — Это моя комната, — угрюмо буркнула я. — А почему он голый? — изумился Андрей. — У него бедро распорото, — пояснила я, — пришлось раздеть, чтобы найти ранения. Ты что, голого мужчину не видел ни разу? — Я за тебя волнуюсь, вообще-то! — ой, какая трепетная забота о моей нравственности! — Я сына родила! Думаешь от сквозняка залетела? — разозлилась я и перешла к делу: — Где лекарства? Я порылась в торжественно врученном мне пакете. Нашла лекарство от столбняка и антибиотик. Вколола их по-очереди. Бес даже вздрогнул. Опять отключился. Ладно, что у нас там дальше? Промыть рану. Открутила крышку от перекиси водорода и щедро плеснула ему на руку. Майкл вздрогнул и застонал. Жидкость шипела и радостно впитывалась в простынь грязной лужицей. — Тише, не дергайся! Это всего лишь перекись! — отдернула я Беса, когда он попытался сесть. — Предупреждать надо! — недовольно буркнул он. — Хорошо, я буду с тобой все время разговаривать, — Андрей хихикнул, а я вдруг разозлилась: — Эндрю, иди лучше на кухню! Не стой над душой! В холодильнике найдешь, что поесть. Разогреть не забудь! — А меня покормить? — возмутилось раненая особь мужского пола, еще совсем недавно боявшаяся отравления и ожирения. — А тебе глюкоза. Что бы не жаловался, что я тебя отравила! — мстительно заявила я. — Из твоих рук я готов даже яд пить! — и снова попытался сесть. |