Онлайн книга «Леди Стерва»
|
И снова эпопея с переворачиванием. Только теперь я дергала уже одеяло, оставив его в костюме Адама на чистой простыне. Одеяло бросила в ногах постели, унесла тазик и полотенце. Прошлась по дому в поисках медикаментов. Ничего не обнаружила. И что мне делать? Я даже по-английски с аптекарем поговорить не смогу! И эту самую аптеку еще найти надо! Класс! Мысли понеслись вскачь. Что я могу? Могу позвонить Скляру...и чем он поможет? Стоп! Я могу позвонить Сашке, или Андрею! Перерыла все вещи Майкла и его машину, но мобильник не нашла. Вернулась в спальню и принялась тормошить его многострадальную тушку. — Майкл...Бес, мать твою! Да, просыпайся ты! Ну, же! Майкл, пожалуйста! — уже на грани истерики кричу я. О, глаза открыл! Так, пока он в сознанке нужно спрашивать, вдруг ответит? — Где твой телефон? Он поморщился, потом долго думал и быстро заговорил по-французски. И как я должна понять это? Видя мое нахмуренное лицо, бормочет уже по-английски. Стало легче, ага! Сейчас оставшиеся три языка переберем и к ночи я услышу родную речь! — Майкл, по-русски, пожалуйста... - в отчаянии прошу я. — Я его под козырьком оставил в машине... - дальше он опять сбился на чужой язык, но какой я не поняла. Погладила его по щеке и пошла в машину. Телефон и правда был под козырьком. Пока шла обратно рылась в списке контактов. Сашка трубку не брал и я стала искать Эндрю. Их насчиталось целых три. И какому звонить? Пролистала список еще раз и наткнулась на контакт "Ирландец". А что? Вполне логично. Ответили после второго гудка. — Soigneusement, — услышала я знакомый голос. (Внимательно). — Эндрю, это Элис... - так, голос не дрожит. Уже хорошо. — Элис? — мигом перешел он на русский. — С Мишелем что-то случилось? Он ранен? — Да... - начала я, но меня перебили: — Сильно? Ты сама-то как? Скорую вызвать? — и зачем так много вопросов подряд? — Нет, — поспешила я его успокоить. — все в порядке...почти. Просто мне нужны кое-какие лекарства. — Так сходи в аптеку, — предложил он. — Эндрю! Мать твою, я языка не знаю! — рявкнула я. — Ясно. А от меня ты чего хочешь? — Мне нужно, чтобы ты приехал, но по дороге заскочи в аптеку... - он опять перебил: — А больше некому? Я самый везучий? Ты хоть знаешь, что тебе точно нужно в аптеке? — Да... — Погоди, я ручку найду, записать, — пара мгновений тишины. — диктуй. — Сейчас... - я ненадолго задумалась. — так, глюкоза, перекись водорода, бинты, иголка, нитка... — Какая нитка? Для ткани? — уточнил он. — Нет, для человека! Скажи, что собака ухо порвала! — Не ори. Понял я. Ты паникерша и собираешься зашивать ему царапину, — я обижено засопела. — Ладно, что еще? — Капельницу купи и шприцов на пять кубиков, антибиотик какой-нибудь... — Какой-нибудь! А поточнее? Ладно, не напрягай мозги. У фармацевта уточню, чего "собакам" с порванным ухом можно, — хохотнул он. — Ага, — тоже улыбнулась я. — пластырь надо будет...и этот...как его? Лидокаин купи. — А это-то зачем? — изумился он. — А ты хочешь, чтобы я его на живую штопала?.. — Ну, да. С наркозом легче будет. А ты хоть раз человека зашивала? — Нет, но я умею. — Откуда? — На кошках тренировалась! — рявкнула я. — Может, лучше врача вызвать? Раз он так сильно ранен. — Черт, Эндрю! И как ты это объяснишь?! — ехидно спросила я. |