Книга Белоснежка для босса, страница 133 – Алёна Амурская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Белоснежка для босса»

📃 Cтраница 133

Убежище Германа Мрачко оказалось вовсе не сырым подвалом с цепями, как показывают в криминальных триллерах. Меня завели в просторную, безупречно обставленную комнату, больше похожую на президентский люкс какого-нибудь закрытого бутик-отеля. Дорогие обои, плотный светлый ковер, приглушенный теплый свет встроенных ламп...

Вот только огромные окна наглухо закрыты тяжелыми светонепроницаемыми портьерами, и интуиция подсказывает, что стекла за ними бронированные. Это золотая клетка. Роскошная и абсолютно непроницаемая для внешнего мира.

Дверь за моей спиной закрывается с тихим щелчком магнитного замка, и я остаюсь одна.

Сползаю по стене и тяжело опускаюсь на мягкий пуф у входа. Меня начинает бить мерзкая дрожь — адреналин схлынул, и тело наконец-то вспомнило в полную силу о том, что пережило разряд электрошокера. Мышцы спины болезненно сводит, но хуже всего дела обстоят с головой. Затылок пульсирует тупой горячей болью. Осторожно ощупываю его и тихо шиплю сквозь зубы. Под волосами налилась приличных размеров шишка.

Да уж, приложилась я затылком о бетонные ступени эвакуационной лестницы знатно.

Выгляжу я, наверное, просто ужасно. Волосы растрепались и спутались в колтун на затылке, строгий офисный костюм измят, а на коленке красуется огромная стрелка. Я так и сижу, обхватив себя руками и пытаясь унять дрожь, когда замок снова тихо щелкает.

В комнату бесшумно заходят двое молчаливых громил.

Никто из них на меня не смотрит. Один ставит на низкий столик тяжелый поднос с ресторанными блюдами под блестящими выпуклыми крышками, от которых исходит умопомрачительный запах горячего мяса и специй. Второй сгружает прямо на широкую кровать целую гору шуршащих пакетов с логотипами самых элитных бутиков города. Я успеваю заметить край тончайшего шелкового белья, уютные кашемировые костюмы, какие-то коробочки…

Это выглядит настолько дико и сюрреалистично, что мне хочется истерически рассмеяться.

Меня похитили, вырубили шокером, притащили в неизвестное место, а теперь заваливают брендовыми шмотками и деликатесами, словно я капризная любовница, перед которой нужно загладить вину за пропущенный день рождения.

Громилы выходят так же молча, как и появились, а вскоре на пороге возникает и сам хозяин этой клетки.

Герман уже успел переодеться, и теперь вместо стильного плаща, в котором он сидел в машине, на нем дорогие темные брюки и свободный джемпер тонкой вязки. Он заходит в комнату по-хозяйски уверенно, лучась каким-то извращенным радушием.

— Располагайся, Лиза, — мурлычет, плавно приближаясь. — Еда горячая. Одежду я приказал подобрать по твоим меркам. Уверен, что угадал. Тебе нужно переодеться, принять горячий душ и расслабиться. Этот кошмар с Батяниным закончен.

Я смотрю на него снизу вверх, не убирая рук от гудящего затылка, и непроизвольно морщусь от очередной пульсации боли.

Герман мгновенно останавливается, и его взгляд цепляется за мои пальцы, путающиеся в волосах на затылке.

— Голова? — участливо спрашивает он.

— Упала на лестнице, — сухо отвечаю я. — Ваш ручной айтишник оказался не самым аккуратным парнем.

Мрачко недовольно цокает языком. Затем разворачивается, выходит в смежную ванную комнату и возвращается оттуда с аптечкой.

— Иди сюда, — он мягко, но настойчиво берет меня за локоть и подводит к изящному туалетному столику с огромным зеркалом. Усаживает меня на банкетку, а сам встает позади.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь