Онлайн книга «Хеллоу, Альбион!»
|
Первый класс стоил примерно в три раза дороже, а третий вполне себе даже улыбнулся заглянувшему в купе нашему товарищу. Не жадного, но в целом экономного Кокса тут всё-таки слегка задавила жаба, и он взял третий класс. Честно говоря, он об этом ни разу не пожалел — поезд оказался вполне комфортным. При вопросе про второй класс кассир пожал плечами и произнёс: — Вы в Британии, сэр. У нас только первый или третий. Второго просто нет. Лёха устроился у окна третьего класса и некоторое время просто смотрел, как платформа медленно отползает назад. Кентербери исчезал за дымом и утренним туманом, а впереди был Лондон, где, как известно, решаются все важные дела — и половина совершенно ненужных. По дороге он составил небольшой список добрых дел для одного отдельно взятого Кокса. Список получился короткий и, как выяснилось позже, вполне результативный. 08 июня 1940 года. Центр Лондона, Англия. Первым делом он открыл банковский счёт. Банк оказался удивительно спокойным местом, где война существовала только в газетах. Британская бюрократия показала своё лучшее лицо, и помимо австралийского паспорта перед менеджером легли удостоверение личности офицера и национальная регистрационная карточка. Наконец банковский клерк решил, что Королевские ВВС — достаточная финансовая рекомендация. Затем он метнулся в Центральный телеграф и Почтамт, благо они находились в одном здании. Получив несколько писем, он обошёл здание и занялся более забавными вещами. Телеграмму он сочинил быстро, потом перечитал, хмыкнул и вдруг расхохотался так, что дежурная дама за стойкой посмотрела на него с осторожным профессиональным интересом. Наконец он протянул бланк. Текст был короткий. Получивший в Сиднее это послание следующим утром мистер Кольтман долго чесал лысину, удивлялся и периодически говорил нехорошие слова. «Папа Кольтман. Торчу шляпу Черчиллю. Высылайте срочно две лучшие австралийские шляпы. Котелок для премьер-министра Британии. Вторую нашу настоящую. И переведи мои дивиденды. Кокс». Прежде чем отправить, он ещё раз посмотрел на бумагу и снова тихо засмеялся. Посылка из Австралии в Британию в военное время идёт долго — примерно месяц, иногда больше. Корабли не спешили, конвои шли осторожно, а океан, оказалось, был полон людей, которые явно не любили британскую почту. Но через шесть недель в Лондоне, в здании на Даунинг-стрит, обычным рабочим утром секретарь осторожно постучал в дверь кабинета. — Премьер-министр, вам посылка со шляпами из Австралии. Черчилль поднял бровь и усмехнулся. — Это уже звучит интригующе. Первым извлекли аккуратный чёрный котелок — отличной работы, плотный фетр, строгая форма. Внутри была крошечная вышивка с маленьким кенгуру и австралийским флагом. Шляпа была из Сиднея, Akubra — от одного из лучших австралийских шляпников. — Хм, — сказал Черчилль, примеряя котелок, посмотрел на своё отражение в оконном стекле. — Австралия знает толк даже в таких серьёзных вопросах. В коробке лежала записка. «Прошу принять эту шляпу взамен утраченной по вине моего молодого родственника Алекса Кокса, жениха моей племянницы Лили Кольтман. Надеемся, она послужит Вам лучше предыдущей». — Очень ответственные люди, эти австралийцы. Вы навели справки, кто этот Кольтман? — Один из крупнейших поставщиков консервов для нашей армии. Их кроличья тушёнка приходит тоннами в Плимут. Есть упоминания, что он сейчас серьёзно вложился в авиацию. |