Онлайн книга «Утесы»
|
Борясь с несправедливостью, недавно в ходе переписи населения народ пенобскотов пожаловал реке статус гражданина и индивида. Тысячелетиями река Пенобскот была для племени источником пропитания. По берегам росли лекарственные травы; индейцы считали реку духовным и культурным символом. Река – предок каждого человека в племени, говорили они. Поэтому она обладает «всеми правами, обязанностями и властью, какие даны другим членам племени пенобскотов по рождению». Пенобскоты обязаны почитать и защищать реку, как своих товарищей. Джейн перешла к последнему разделу, содержащему коллекции фотографий современных лидеров индейской общины и новаторов из Мэна и других штатов Новой Англии. Снимки сделал молодой фотограф из племени микмаков. Джейн увидела портрет женщины по имени Джесси Голубка Берд, принадлежавшей к племени машпи-вампаноагов из Массачусетса. Ее предки приветствовали пассажиров «Мейфлауэра» сразу после прибытия. В 1990-х годах, когда Берд было чуть больше тридцати лет, ей начали сниться сны о предках. Те взывали к ней на языке вампаноагов, которого она не знала. Никто не говорил на нем уже полтора века. Берд была соцработницей и матерью пятерых детей. Она взяла на себя обязательство возродить язык и привлекла к работе лингвиста из Массачусетского технологического института. Теперь она возглавляла двуязычную школу на Кейп-Коде. На следующей фотографии был изображен эффектный индеец пассамакуоди по имени Гео Соктомах Нептун. Высокий, с бритой головой, весь в татуировках и с ярким макияжем, он щеголял индейским головным убором из перьев. На табличке была надпись: «Индейское поселение в Мэне, мастер по плетению корзин, участник шоу, „два духа“». Джейн поискала в сумочке блокнот и записала имена. Шестеренки в голове закрутились. Все это происходило всего в паре сотен километров от ее родного города, но она совсем ничего об этом не знала. В той части Мэна, где жила ее семья, почти не встречались коренные американцы. Джейн впервые пришло в голову, что Литтлтоны, как основатели города, возможно, были к этому причастны. Ведь до них в Авадапквите как будто никто не жил. Она приблизилась к черно-белому портрету женщины в блейзере с короткими темными волосами. Внезапно подошел Эван и произнес: — Она крутая. Джейн, к своему стыду, не знала, кто это. Она прочла надпись на табличке: «Донна Лоринг, член Палаты представителей». — Прекрасный политик, – продолжал Эван. – Одно время работала старшим советником по делам племен при губернаторе, затем представителем пенобскотов в законодательном совете штата. Первая женщина-пенобскот, ставшая начальником полиции. Служила во Вьетнаме. Боролась за независимость племен несколько десятков лет. Благодаря ей в штате Мэн приняли закон, обязавший государственные школы включить в программу историю и культуру коренных американцев. — Ого, – сказала Джейн, – я не знала. У нас в школе ничего такого не было. Кажется, об индейцах вспоминали только в День благодарения. — Да уж, – ответил Эван. – Но пока этот закон применяется не везде. И все равно, я считаю, это прогресс. А еще Донна Лоринг продвинула новый закон о запрете индейских маскотов в государственных школах Мэна. Чтобы спортивные команды не называли себя «индейцами», «вождями» и тому подобное. Такое только в Мэне и осталось. |