Книга Не подавай виду, страница 138 – Людмила Семенова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не подавай виду»

📃 Cтраница 138

До коттеджа они добрались без особых проблем, но Кави не пошла сразу в лес, а устроилась неподалеку от калитки. Тем временем у парадной двери зажегся свет и хозяйки поспешили к выходу.

В этот раз Сония не стала отчитывать непредсказуемого гостя и только выразила беспокойство:

— Элиас, вы угодили в такой переплет?! Теперь представьте, как нам тревожно, когда нет связи! Надеюсь, с вами все в порядке?

— Да, Сония, мне повезло, я смог укрыться на почте, — слукавил Илья. — Но все-таки успел немного попасть под снегопад, промочил одежду, как видите. Да это ничего, как говорится в одном вашем прекрасном фильме — «у природы нет плохой погоды»! Такие приключения даже полезны, для общей эмоциональной встряски.

— Ну, у нас в России и так скучать не приходится, — усмехнулась Джанита, стоящая рядом на крыльце. — Впрочем, такому отчаянному мужчине, как вы, наверное, все нипочем!

— Вы преувеличиваете, — сказал Илья, весело прищурившись. — Вы не слишком рассердились? Надеюсь, не оставите меня без горячего кофе?

— Ну что вы, Элиас, пойдем скорее отогреваться! — отозвалась Сония и сдержанно коснулась его плеча. — Надо высушить ваши вещи.

— Спасибо! Я только должен еще покормить собаку, пока погода опять не испортилась. Она меня сегодня очень выручила.

— Хорошо, что вы так любите животных, — пожала плечами Сония. — Мне они тоже нравятся, но я органически не переношу ответственности за тех, кто слабее. Потому и не хочу заводить ни мужа, ни детей.

— О, Кави совсем не слабая! Это я придумал ей такое имя, в переводе с финского оно значит «кофе». Если подумать, собакам чувство ответственности куда ближе, чем нам.

Женщина не стала вступать в полемику и Илья беспрепятственно вынес Кави сухарей и сыра, потом поужинал сам и решил в этот раз не засиживаться с хозяйками. Он счел, что им необходимо дать расслабиться, да и сам откровенно нуждался в отдыхе и надеялся, что Накки тоже не придет — по крайней мере в ближайшее время.

Однако ночь все равно выдалась нервной: ближе к рассвету снова начался шторм и в этот раз в доме даже погасло электричество. Сония сокрушенно пояснила, что скорее всего ураган свалил какое-нибудь старое дерево и оборвал провода.

— К счастью, у нас есть небольшой генератор, мы на такой случай и купили, — сказала она Илье. — В каникулы на аварийщиков мало надежды, не хотелось бы, чтобы продукты в холодильнике пропали. Поможете с ним разобраться?

С этим Илья справился без особых проблем, но его тревожило непрекращающееся снежное буйство. Небо будто задалось целью засыпать весь поселок и превратить его в белую пустыню. Не стоило и думать о том, чтобы высунуться на улицу, и к вечеру Илья совсем извелся из-за того, что пропустил звонок сыну и Лене. Время от времени за окном слышался собачий лай, который немного его успокаивал: с Кави все было в порядке и она вместе с ним ждала окончания непогоды.

С Сонией и ее подругами Илья по-прежнему держался ровно, порой даже шутил по поводу объединившего их стихийного бедствия и заигрывал, а к вечеру согласился при свечах сыграть в «Монополию» и посмотреть фильм ужасов на ноутбуке. Но когда ему наконец удалось уединиться в комнате, он сразу начал читать защитные руны. Их напевность напоминала Илье старинные колыбельные, схожие у всех языческих народов. Но сейчас он читал с отчаянным вдохновением, его пробивал жар и он невольно притрагивался к ледяному оконному стеклу. И продолжал просить за отрезанных от него снежной стеной родных людей, пытаясь заглушить собственным шепотом гудение за темным окном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь