Онлайн книга «Немая улика»
|
— Смотрите, а это что? – прервал наши рассуждения судмедэксперт Гао, который рассматривал лицевую часть головы трупа. 3 Мы с начальником Хуаном склонились, чтобы взглянуть. Гао достал из носа погибшей синее волокно. Хуан взял кусочек ткани, чтобы рассмотреть его под микроскопом в прозекторской, и заключил: — Это парусина. Из нее производят большое количество разной одежды. — По-видимому, тут еще много этих волокон… – Я аккуратно соскреб с помощью лезвия пепел с лица жертвы. И действительно, среди угольно-черных крошек были видны кусочки синей ткани, самый крупный размером около двух квадратных миллиметров. Судмедэксперт Гао кровоостанавливающим зажимом достал белую ткань, прилипшую к коже рядом с ухом. По краям лоскутка виднелись синие волокна, а сверху было напечатано какое-то английское слово, начинающееся на «М», но прочесть его было невозможно. — Вероятно, – продолжил я, – во время пожара лицо девушки было закрыто какой-то синей одеждой. Этот белый кусочек ткани – бирка с торговой маркой. — И что это значит? – спросил Гао. — Психологи когда-то провели исследование, на основе которого сделали вывод, что люди, убившие человека, которого уважали и чтили, боялись увидеть лицо жертвы. Многие старались закрыть чем-то лицо убитого, чтобы не испытывать такого психологического давления. — Хочешь сказать, что ее убил кто-то, кого она знала? – Начальник Хуан посмотрел в окно на сидевшего на корточках Лю Вэя. — В ходе дознания мы выяснили, что Юй Ваньтин была скупой, ни с кем близко не общалась, но и не конфликтовала, не была замечена в интрижках, – пояснил следователь, стоящий неподалеку. – Если мы примем решение, что убийцей был кто-то из близких, то тогда на ее мужа лягут серьезные подозрения. — Но Лю Вэй сказал, что вчера утром он уехал в Шанхай, – напомнил судмедэксперт Гао. — Он мог наврать ради алиби, – ответил начальник Хуан. – А еще я заметил на его руках царапины. Я кивнул и тихонько добавил: — И я видел. Только что мы говорили о том, что убитая, скорее всего, поцарапала нападавшего, но не можем ничего проверить, потому что ее ногти сгорели. Мне кажется, таких совпадений не бывает. — Да, – согласился начальник Хуан, – он только что так яростно препятствовал вскрытию… Я снял рабочий халат и подошел к Лю Вэю: — Вы же сразу с поезда пришли сюда? Могу я попросить вас показать обратный билет? Лю Вэй испуганно посмотрел на меня: — А?.. Что?.. Билет на поезд? Он… его забрали работники станции. — Ну, тогда хотя бы билет до Шанхая, – попросил я. — Его… его тоже забрали. — Получается, от вас не требуют никаких документов для получения возмещения путевых расходов? – Я посмотрел в глаза Лю Вэя. – Или же вы сами оплачиваете свою командировку? Лицо мужчины внезапно побледнело. — Если это так, – вмешался Хуан, – вынужден просить вас проехать в отдел для содействия в расследовании. Два следователя под руки увели поникшего Лю Вэя в машину и увезли. — Я очень сомневаюсь, что мы сможем раскрыть дело только по одной тряпке на лице, – сказал я. – Мне кажется, тут все не так просто. — Боже мой, – вздохнул начальник Хуан. – Ты можешь быть попроще? Вечно каркаешь! Я согнулся от смеха: — Не забывай, что у нас еще куча проб не готовы. Давай лучше пока осмотрим место преступления, чтобы не терять время зря. Думаю, мы уже можем спокойно осмотреть его. |