Книга Запутанная игра, страница 62 – Ева Эшвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запутанная игра»

📃 Cтраница 62

На мгновение воцаряется тишина, затем я слышу мягкое шарканье ног внутри. Раздается щелчок, отпирается засов, и как только дверь начинает открываться, я распахиваю ее пошире и врываюсь в квартиру.

— Какого хрена? Мэлис? – Уиллоу отступает на несколько шагов, выглядя потрясенной. – Что ты здесь делаешь?

Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, я поворачиваю голову взад-вперед, осматривая ее маленькую, запущенную квартирку. Я никогда не был здесь раньше, но время от времени видел ее на экранах в комнате Вика, так что знаю общую планировку этого места.

Когда я бросаю взгляд на стену между гостиной и кухней, то тут же замираю, глаза сужаются.

— Это что такое, мать твою? – выдавливаю я из себя. – Собралась куда-то, солнышко? Пытаешься сбежать из города?

— Нет. – Она качает головой, ее светло-русые волосы поблескивают от быстрого движения. – Нет, я не…

— Тогда что это за хрень такая? – Я тычу пальцем в сторону коробок, выстроенных вдоль стены. – Похоже, ты тут вещички собираешь. Так в чем же дело? Пытаешься сбежать? Ускользнуть от нас? Мы говорили тебе, что произойдет, если ты хотя бы соберешься переступить черту, так какого хрена?

Она снова качает головой, с трудом сглатывая.

— Я ничего не сделала. Ты сказал не сдавать вас, и я молчала. Эти коробки не имеют к вам никакого отношения!

— Не тянет на объяснение. Ты должна сказать мне, что происходит, или я клянусь… – Я воздерживаюсь от угрозы, потому что она и так знает, что произойдет.

— Это не… я должна…

Меня бесит ее бормотание, и я подхожу ближе. Когда я ввалился, она стояла у двери, и теперь, когда я приближаюсь, Уиллоу прижимается к ней спиной, широко раскрыв глаза.

— Я спрошу в последний раз, – говорю я ей, упираясь руками в дверь рядом с ее головой и опуская лицо так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. – Почему ты уезжаешь?

— Потому что я должна! – наконец выпаливает она.

— Почему? – продолжаю настаивать я, не отступая, пока не услышу то, что мне нужно. – Тебе кто-то угрожал? Спрашивал о том, что произошло той ночью?

— Нет! Это не имеет к вам никакого отношения. Не все сводится к этому! У меня все еще есть жизнь, и в ней по-прежнему случается всякое дерьмо, с которым мне приходится справляться. Я же сказала, это не твое дело!

Слова вырываются из нее в порыве, и, когда она заканчивает, у нее перехватывает дыхание. Пока она смотрит на меня, ее глаза сверкают, изящный подбородок приподнят. В выражении ее лица столько гнева и вызова, однако это еще не все. Где-то внутри скрывается уязвимость, усталость. Именно это заставляет меня на секунду остановиться.

— Просто скажи мне, что, черт возьми, происходит, – говорю я наконец. – Ты же знаешь, что не сможешь лгать мне, солнышко. По крайней мере, долго.

Мы оба знаем, что я прав. Мгновение Уиллоу пристально смотрит на меня, словно ведет какую-то внутреннюю борьбу с собой. Затем ее подбородок начинает дрожать, и она вздыхает, приваливаясь к двери, как будто ее тянет вниз что-то тяжелое.

Когда она снова заговаривает, ее голос немного дрожит, но на этот раз не от страха или гнева.

— Я не собираюсь уезжать из города, – шепчет она. – Но мне придется покинуть эту квартиру. Я не… Я не могу платить за аренду.

— Что? Почему?

Когда мы оплатили оставшуюся часть ее обучения, заодно решили закинуть ей денег на счет. Я помню это, ведь мы с Рэнсом спорили о том, сколько нужно перечислить. В тот момент я подумал, что это слишком большая сумма для взятки, особенно учитывая, что в наш план по устранению Николая не входила необходимость подкупать свидетеля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь