Онлайн книга «Династия Скоген»
|
— Спасибо, – пробормотала я и заметила довольную улыбку на его лице. Возможно, это было не просто весело, возможно, его слова были серьезными. Я борюсь за нас. Он галантно открыл пассажирскую дверь и подождал, пока я сяду. Защитная оболочка, которую я еле-еле возвела вокруг своего сердца, немного треснула. Мы тихо плыли в наступающих сумерках, и перед нами, словно в калейдоскопе, мелькали фьорды Осло, а заходящее солнце отражалось на поверхности волн. Кожаное сиденье напоминало массажное кресло, на которое можно было просто лечь. Хотя казалось, что Сандер сосредоточился на дороге, я замечала, как он постоянно кидал взгляд в мою сторону. В его глазах светились лукавые искорки, и я заметила, что уголки его губ поднимаются полумесяцем, словно он вынашивал какой-то план. Я не была уверена, что означал этот план для меня. И хотела ли я об этом знать. — Куда мы пойдем кушать? — Позволь тебя удивить. — Честно говоря, мне не очень нравятся сюрпризы. И я не знаю, хорошая ли это идея. — Почему нет? – поинтересовался Сандер. Я колебалась. — Стоит сказать, что я думаю? — М-м-м? — Ты боишься неизвестного. Как и я. Поэтому мы не хотим выходить из зоны комфорта. Не важно, речь идет о работе или о сюрпризах. Сказанное опустилось в моем сознании, как песок в песочных часах. Наконец я кивнула. — Да, возможно, ты прав. Ты начал работать в «КОСГЕН»? Несмотря на его повернутый ко мне профиль, мне показалось, что по его лицу пробежала тень. — Да, – сжав губы, ответил Сандер. — И? — Ненавижу каждую секунду этого действа, – с раздражением произнес он. — Почему? К моему удивлению, он покачал головой. — Расскажу. Но не сегодня вечером, – мягко, но уверенно ответил Сандер. Остаток пути мы молчали. И я была не против, потому что так разволновалась, словно один из детей, за которыми я присматриваю, когда они уплетают слишком много сладостей. Мы находились в одной машине. Дышали одним воздухом. Стоит буквально вытянуть руку – и можно коснуться Сандера. Это было бы просто. Мне его не хватало. Пусть он и сидел рядом со мной. Сандер без лишних слов припарковал машину и подключил ее к заправочной станции. Как будто это было обычным делом, он положил руку мне на спину и мягко направил к выходу. Мне нравилось, что можно было расслабиться в его объятиях. — Тут недалеко, – сказал Сандер, глянув на мои туфли, и я снова задавалась вопросом, как ему удается быть таким внимательным. Всего лишь через три минуты смелых маневров в ходьбе с моей стороны мы дошли до ресторана. Сандер остановился и взглянул на меня, словно чего-то ждал. На винно-красном дереве возле входа виднелась черная табличка с золотыми буквами «Brasserie France». Ресторан располагался в пешеходной зоне, над которой были протянуты несколько цепочек с лампочками. Уютные кафетерии и международные рестораны с приятным интерьером стояли бок о бок. Я увидела французский флаг слева и справа от меню на улице и милые стульчики с широкими изогнутыми спинками, и мое сердце начало колотиться неприятно быстро. Французский ресторан. Здесь, в Осло. Я не сразу осознала, что происходит. Но когда до меня наконец дошло, меня охватила буря эмоций. Кровь зашумела в ушах, а язык словно оброс шерстью и высох во рту. Я рассеянно постаралась облизать губы, но ничего не получилось. |