Онлайн книга «Счастливая случайность»
|
Синдром самозванца – вроде бы так это называют профессионалы. — Мне страшно… выходить туда, к людям. – Я умолкаю и делаю глубокий вдох. – Они ведь увидят меня насквозь, Сэмми. — Ну так и пусть, Би. Ты этого, может, и не понимаешь, но все, что ты сделала, все, чего достигла, пришло изнутри тебя. Тебя, Брук. Не какой-то там крутышки с замашками знаменитости – а тебя. Люди любят твои книги, и они полюбят сериал, потому что он вышел из твоего мозга. Логично же, что им понравится и все остальное, что из него происходит, верно ведь? Так что позволь им тебя увидеть. Позволь этим подонкам использовать рентгеновские очки, если им угодно. У тебя все получится. Я так тронута речью моей сестры, что не могу удержаться и не подарить ей надежду на будущее в качестве платы за свой шмыгающий нос. — Я тебе что-нибудь по почте пришлю. Билеты в круиз для наших предков. Отправление: так скоро, как только, мать его, возможно. Она гикает. — Если уж ты собираешься отправить кого-то в круиз, то давай меня. Я только прилеплю к детям скотчем записку и сбегу. — Звучит, как план. – Мои слезы превращаются в пару мягких смешков, но со временем эти смешки сменяются вздохом. Я потираю кремовое микроволокно диванной подушки, лежащей рядом, но голос Сэм ненавязчиво пронзает мои раздумья. — Люблю тебя, сестренка. — И я тебя, сеструля СуперСэм, – отвечаю я, используя то прозвище, которое дала ей, когда мы еще были детьми. Ностальгия приятна. Она даже как-то заземляет. Она заставляет меня вспомнить, откуда я пришла, что, конечно, делает еще более очевидным то, докуда я дошла. Она права. Я, Брук Бейкер, еду в тур от Нетфликс для рекламы сериала, основанного на моих книгах. К концу месяца мои «Братья-Тени» – мои милые, призрачные творения – будут известны по всему миру. Люди будут не просто мечтать о них – они их будут стримить. И могу ли я признаться себе в этом или нет, а это действительно что-то. Я только надеюсь, что переживу поездку в доме на колесах среди всего этого успеха. Три недели с Чейзом Доусоном и работы над Клайвом и Ривер. Три недели чтения о горячем, вгоняющем в краску сексе, к которому уже и не думала возвращаться. Три недели, во время которых придется смотреть ему в глаза и держать себя в руках, притворяясь, что эта книга ничем не отличается от любой другой. Три недели. Три. Недели. Пристегнись, Брук. Скоро станет интересно. Глава 13 Чейз Среда, 17-е мая Час назад я прибыл на стоянку кемперов в Либерти Харбор, куда, как договорилась Джун – наш контакт в Нетфликс, – должны пригнать и временно припарковать дом на колесах. Это местечко находится в Нью-Джерси, но от Нижнего Манхэттена его отделяет лишь короткая поездка на пароме и пешая прогулка. Вчера курьер доставил в мой кабинет ключи и пакет с информацией, поэтому этим утром мне не составило особого труда разыскать наш трейлер. И вот теперь я сижу за маленьким кухонным столом в том самом месте, которое будет служить домом Брук Бейкер и мне в течение трех недель, пока мы будем колесить по стране, останавливаясь для встреч с публикой и работая над правками «Счастливой Случайности». С той минуты, как я все проверил и убедился, что все именно так, как нужно, я сижу здесь и жду прибытия Брук. Ожидание началось минут пятьдесят назад. |