Онлайн книга «Счастливая случайность»
|
«Черный Ворон» – это комбинация кофейни и книжного магазина, а Чейз Доусон нашел его всего через пять минут после прибытия в Чикаго. Тут я начинаю задумываться, пока он очень ненавязчиво тянет меня к прилавку, за которым наготове стоит бариста. Я жду, пока он сделает заказ, и бормочу свой – потому что я принимаю кофеин в любой форме и в любое время дня, большое спасибо, – а затем, когда бариста уходит готовить наши напитки, выпаливаю вопрос, который вертелся у меня на кончике языка: — Ты уже бывал в Чикаго раньше? — Дважды. И оба раза еще до того, как мне исполнилось восемнадцать. — И при этом ты нашел это место в считаные мгновения? Он подмигивает. — Я выше тебя. И улица у меня просматривается лучше. — Что? – спрашиваю я, вереща, словно чайка, когда бариста вручает сперва мой кофе – белый мокко, а затем его – американо. — Я не знал, что здесь есть кофейня, пока не увидел ее в конце квартала. — Что ж, сэр. Значит, вы обладаете невероятной удачей, потому что в этом месте есть кофе и книги. Не знаю ничего лучше, чем сочетание этих двух вещей… ну, если только нет вина. Мне нравится, когда есть вино. — После обеда здесь, наверное, и вино продают. Я хихикаю, как чертова школьница, и подношу стаканчик ко рту, чтобы сделать глоток, но Чейз тянет меня за руку, прежде чем я успеваю хлебнуть жидкости, и вот мы уже вновь в движении. На этот раз направляясь вглубь магазина с миссией, которая только Чейзу известна. — Куда мы идем? – спрашиваю я шепотом, когда мы проходим мимо сидящего за столиком мужчины, который кажется очень сосредоточенным на том, что там показывает экран его ноутбука. — Искать книгу. — О, круто! Ты хочешь почитать что-то конкретное? Может, давай выберем одну на двоих и почитаем вместе? — Мне нравится эта мысль, но, учитывая сжатые сроки для работы над твоей собственной рукописью, у меня несколько другая идея. — О, да? И какая? Он так глупо и сексуально мне подмигивает. — Увидишь. Я иду следом, пока он с предельной сосредоточенностью осматривает полки, бесполезная в своем неведении. Я не знаю, что мы ищем, а поэтому мне сложно что-либо отыскать. — Чейз, – снова окликаю я, когда он переходит в следующую секцию и начинает просматривать полки. – Что ты ищешь? Может, я смогу помочь. Не успеваю я произнести этих слов, как он вдруг хватает книгу за корешок и вытягивает ее с полки, прижимая к груди и направляясь к передней кассе длинными шагами своих загорелых ног. К несчастью для этого сыщика, я тут же узнаю обложку книги – ну а как же иначе, если я несколько месяцев пыталась понять, какой хочу ее видеть? — Чейз Доусон, – рявкаю я, шагая за ним так быстро, что Бенджи приходится пуститься трусцой, дабы не отставать. – Что ты делаешь с моей книгой? Моей первой книгой, должна добавить. – Мой голос звучит все тоньше, не спросив моего на то разрешения, поэтому я изо всех сил стараюсь понизить тон, продолжая шепотом орать на него: – Чейз! Зачем ты взял первый том «Братьев-Теней»? Что ты делаешь? Он мне не отвечает, и я вынуждена признать в самый первый раз, что он вроде как меня бесит. Конечно же, по-прежнему в игривой, веселой манере, а не в такой, как ерошит мне перышки большинство мужчин, но я просто из себя выхожу, не зная, что он намеревается делать с этой треклятой книгой. |