Онлайн книга «Влюбленный»
|
— В пятницу. Она с друзьями зависнет в «Экстазе». Сегодня вечером мы изучим здание и составим план действий. Похоже, она найдет с тобой общий язык, босс. Просто закажи ей пару коктейлей покрепче, и она вся в твоем распоряжении. – Он указывает на неприметное кирпичное здание, перед которым мы остановились. Я смеюсь. — Ладно, с этим проблем не будет. Думаешь, без этого никак? Ты уже разучился флиртовать с девушками, а? Грейсон смущенно проводит рукой по своей аккуратной щетине. — Я… э-э-э… – Он немного краснеет. — Да ты у нас прирожденный охотник на кисок, ты это хотел сказать? – подкалываю я. — Отстань, Лука. – Стиснув зубы, Грейсон смотрит в окно. Фрэнки начинает смеяться. — Да у вас тут чертова семейная драма. Мы оба поворачиваемся и смотрим на него. — Фрэнки, не ревнуй. Мы и для тебя найдем местечко. Кажется, это называют тройничком? – С этими словами я подмигиваю, а потом переключаю внимание на Грейсона: – Готовимся к пятнице. Пришлите мне всю нарытую вами информацию. Я хочу знать, с чем мы имеем дело. Принцесса мафии может стать огромной занозой в заднице, а у меня нет времени на мелкие разборки. — Будет сделано, босс, – подтверждает Грейсон. — Отлично, а теперь за работу. Нужно вправить Рамосу руки, чтобы этот бесполезный ублюдок наконец-то научился упаковывать товар. Я выхожу из машины, поправляю темный костюм и затягиваю галстук. Грейсон высовывается в окно и окликает меня. — Ты ничего не забыл? – спрашивает он, размахивая моим черным пистолетом. Дерьмо. Мне нужно вернуться в игру. — Только не убивай его, этому бедняге всего двадцать один год. Он все поймет, – напутствует Грейсон, удерживая «глок». Закатив глаза, я выхватываю оружие, а потом прячу ствол в кобуру на поясе. — Ничего не обещаю. Вы тоже валите, нужно работать. Глава 4 Роза Я одергиваю облегающее черное платье, когда подхожу к клубу «Экстаз» – нашему любимому месту по пятницам. Телохранитель Бобби любезно открывает для меня дверь. Я пытаюсь войти, но он неожиданно хватает меня за запястье. Я хмуро смотрю на него. — Не трогай меня! – огрызаюсь я. — Я обещал твоему отцу, что ты не натворишь всяких глупостей. Завтра у него важная встреча, поэтому он не хочет отвлекаться на твои фокусы. – От него сильно пахнет виски. Фыркнув, я выдергиваю руку. Разве моего ублюдочного отца волнуют такие мелочи? В день смерти мамы он перестал быть мне отцом. Он не захотел слушать о том, что со мной сделал тот мужик. Он даже не захотел просто побыть со мной рядом. Мой отец – жадный до власти головорез. — Ему не стоит волноваться. Я в полном порядке. Просто весело провожу время. Скрестив руки, я гордо выпрямляю спину. Я давно научилась притворяться, что у меня все хорошо. Я всегда надеваю эту маску, когда переступаю через порог своего дома. — Слушай, он заботится о тебе, но сейчас у него слишком много дел. — Серьезно? Я слышу это на протяжении многих лет! – Я даже не пытаюсь скрыть боль в своем голосе. — Я не хочу продолжать разговор в таком тоне. Бобби хмурится, и я отворачиваюсь от него. Желание выпить стопку водки берет верх. Если я трезвая, то начинаю чувствовать. И когда я чувствую, мне становится чертовски больно. Телохранитель неодобрительно качает головой, а потом становится так, чтобы наблюдать за мной. А я иду в толпу людей, пытаясь отыскать знакомые лица. Заметив светловолосую Лив, я направляюсь к ее столику в дальнем конце зала. |