Книга Осколки рассвета, страница 18 – Клио Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осколки рассвета»

📃 Cтраница 18

Внезапно большие крепкие руки схватили меня за плечи.

— Ты в порядке?

Я подняла голову и встретилась взглядом с тем самым школьным хулиганом из прошлого.

Глава 4. Кэмерон

Если бы Хейли Бентли была гремучей змеей, а не прекрасной девушкой, я был бы уже мертв.

Черт, может, я все-таки умер.

Ее темно-карие глаза были полны злобой, а сидр стекал по ее красивому красному платью.

Я отдернул руки, кровь застучала у меня в ушах.

Черт возьми, это произошло не просто так. Я не просто вывалил на нее весь сидр. Все мое тело словно пылало в огне, я одновременно испытывал стресс, смущение и какое-то непонятное мне пока чувство.

— Здесь не на что смотреть, –  рявкнул я, оглядывая толпу. Затем все вернулись к своим напиткам и продолжили болтать. Я снова посмотрел на Хейли, с болью ощущая, как ее гнев стал накатывать волнами.

Она напряглась, когда заметила, что я ее разглядываю.

Она появилась из ниоткуда. Я думал о том, каким насыщенным будет вечер и как подать напитки, –  и в следующую секунду столкнулся с ней.

Хейли была такой же красивой, какой я ее и запомнил. Кроме того, у нее исчезли неуклюжие подростковые движения. Она расправила плечи и вздернула подбородок. Ходили слухи, что она много путешествовала по миру. Хейли писала статьи и зарабатывала этим на жизнь, занимаясь тем, о чем всегда мечтала… Возможно, многое изменилось, но темперамент, который отражался в ее взгляде, –  точно нет.

Капли крови смешались с сидром на полу.

— Черт, –  пробормотал я. Осколки стекла оставили порезы на ее лодыжках.

Это был худший способ столкнуться с ней снова.

— У нас есть полотенца! –  закричал Колтон. Я поднял глаза и увидел, что он и мой младший брат Сэмми спешат к нам с полотенцами.

— У тебя идет кровь. Давай я принесу аптечку. Пойдешь со мной? –  спросил я.

Я потянулся к Хейли, но она сделала шаг назад, уклоняясь от моей руки.

— Нет, спасибо, –  резко сказала она, когда подошли Колтон и Сэмми.

Парни выглядели шокированными, и оба стояли, как гребаные истуканы. Они так таращились на Хейли, что мне захотелось врезать им обоим.

Сэмми был самым высоким из нас, и он слегка наклонился, приветствуя ее.

— Привет, Хейли, –  сказал он, проведя пальцами по своим темным волосам. –  Рад тебя видеть. Ты в порядке?

Мне не понравилось, как он смотрел на нее.

Черт, а еще мне не понравилось, как Колтон смотрел на нее. Я был мужчиной и знал их обоих так же хорошо, как самого себя. Они считали Хейли невероятно красивой –  и не зря: она действительно притягивала к себе взгляды. Когда она посмотрела на них, в ее взгляде не было ни капли ненависти. В нем была некоторая настороженность, но не было ничего похожего на ту агрессию, которую она направляла на меня.

Я стиснул зубы, чувствуя, как во мне закипает гнев, но он был направлен не на Хейли, конечно, а на двух болванов, которые все еще пялились на нее.

— Я в порядке, –  сказала она, глядя на моего брата снизу вверх. –  Рада тебя видеть, Сэмми. По-моему, ты стал еще выше.

Тот ухмыльнулся:

— Уже метр восемьдесят три.

Хейли фыркнула.

— Так и быть, поверю тебе на слово.

— Ох, я не так планировал нашу встречу, но это наш босс, –  расслабленно сказал Колт.

Даже небрежно.

Что за игру он ведет? Я бросил на Колта сердитый взгляд, но он проигнорировал меня.

Хейли тоже угрожающе глянула на него:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь