Книга Осколки рассвета, страница 16 – Клио Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осколки рассвета»

📃 Cтраница 16

— Я подумаю, –  сказала я, но, конечно, не хотела давать никаких обещаний.

Колт кивнул и отступил с крыльца.

— Рад был тебя видеть, Хейли. Надеюсь, ты здесь задержишься.

Я промолчала, когда он уходил. Он сел в свой пикап и исчез из виду.

Этот парень все еще был тем самым Колтоном, дружелюбным, покладистым и более наблюдательным, чем следовало бы. Я никогда не испытывала к нему ненависти, чего нельзя сказать о его лучшем друге.

Я вздохнула и пожала плечами.

Шесть часов вечера.

У меня оставалась пара часов на то, чтобы подобрать что-нибудь подходящее из одежды.

Если я хочу появиться эффектно, то это должен был быть такой выход, который никто не забудет.

* * *

«Цитрус-Ков Вино & Сидр» находился на окраине фермы Хэрлоу. Огромная деревянная вывеска с еще свежей краской и грунтовая дорога вели к стоянке, забитой машинами.

Я припарковалась на свободном месте в самом конце и послушала радио еще несколько секунд, не желая пропустить припев одной из своих любимых песен. Я выключила музыку и вылезла из машины, глядя на облака персикового цвета. Солнце начинало садиться, а пульсирующий стрекот цикад сливался в единый гимн.

Нет ничего красивее техасского заката. Я, возможно, не была рада, что попала сюда, но при этом не смогла сдержать улыбку, когда увидела его.

Мой желудок сделал сальто: так происходило всегда перед вечеринкой или светским мероприятием.

Я схватила сумочку и, перекинув ее через плечо, захлопнула дверцу машины. На мне было платье вишневого цвета без рукавов, босоножки, которые делали меня чуть выше. Мои русые волосы ниспадали длинными локонами, обрамляя лицо в форме сердечка. Раньше мои локоны были непослушными, заставляя меня изрядно помучиться с ними, но за последние десять лет я научилась их укладывать. Кокосовое масло стало настоящей находкой, а утюжки для завивки волос –  сущим адом.

Я выглядела потрясающе и знала это, чувствовала. Уверенность переполняла меня.

Мой желудок нервно заурчал, когда я пересекала парковку, направляясь к главному входу. В очертаниях здания еще угадывался старый амбар Хэрлоу, но теперь он был превращен в нечто удивительное. Стоило шагнуть внутрь, как меня окутал запах дерева. Высокие потолки, массивный бар, за которым царила суета, и длинные ряды сидений, ведущие к открытым стеклянным дверям. На заднем дворе была веранда, и в старом амбаре звучала музыка, которая перекрывала болтовню.

Все выглядело мило. Если бы амбар не был для меня адом, я бы даже порекомендовала его в качестве места для посещения в Хилл-Кантри.

Тихий свист привлек мое внимание. Я посмотрела направо и заметила Колтона, сидящего за столом. Он помахал мне, подзывая к себе. Я подошла к нему, и все, кто сидел вокруг, тут же поприветствовали меня.

Пару лиц я узнала, но остальных –  нет.

— Сама Хейли Бентли, –  объявил Колтон, похлопав меня по спине.

Две женщины сидели по одну сторону стола. По другую сторону расположилась пара.

— Боже, ты выглядишь сногсшибательно. Не знаю, помнишь ли ты меня, я Кейти, –  сказала платиновая блондинка справа от меня.

— Конечно, помню. –  Я улыбнулась в ответ. Кейти Мэйс. Она была на год старше меня, милая, умная, хорошая девочка до мозга костей, хотя я и видела, как ее стошнило, по меньшей мере три раза в жизни. –  Рада тебя видеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь