Книга Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!, страница 89 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!»

📃 Cтраница 89

Вздохнув с изрядной долей облегчения, я решила на выпад мэрской невесты никак не отвечать. Вот просто проигнорировать ее и все. Сил на ответные колкости не было просто никаких.

Да и я планировала спокойно поесть, а не словесными пикировками здесь заниматься.

Но мисс Касель так легко оставлять меня в покое не собиралась. И, полностью игнорируя меня, повернулась к мистеру Морне, протянула ему ручку, обтянутую перчаткой, и представилась:

— Я лучшая подруга Женевьевы. Рада, искренне рада, что моя добрая подруга решила наладить личную жизнь.

Глава 50

Страж, очарованный белокурым ангелочком, напрочь позабыл обо всем. Как и о том, от кого мы, собственно, в прошлый раз так поспешно убегали. И выводы соответствующие мистер Морне тоже не сделал, кажется, приняв за чистую монету слова девицы о нашей крепкой дружбе.

А вот это для человека его профессии один большой и жирный минус. Мне казалось или представителя правопорядка должны обладать некой проницательностью и возможностью разглядеть за самой истинное лицо человека?

Страж приложился губами к протянутой ручке, представился и уж очень каким-то активным согласием на предложение мисс Касель присоединиться к нам и провести обед всем вместе.

Мы с драконом скривились от такого предложения почти синхронно, но наши спутники на нашу реакцию не обратили совершенно никакого внимания. И это уже говорило о многом.

Мистер Морне лично подтащил два стула, стоящих у соседнего пустующего столика, и помог своей новой знакомой устроиться за столом.

Между ними тут же началась оживленная беседа, щедро приправленная взаимным ненавязчивым флиртом, и я сразу же поняла, что отныне Гаспар Морне для меня, как кандидат в ухажеры, навечно потерян.

Этому факту я, кстати, ни капли не расстроилась. Зато очень порадовалась тому, как он умело отвлек внимание заклятой подружки Женевьевы на себя.

Дракон же, устроившийся рядом со мной, окинул меня внимательным взглядом, склонился на мгновение и прошептал:

— Выглядишь ты и впрямь неважно.

Следом ко мне пододвинули отложенное мною ранее меню. И я, наконец, смогла заказать для себя обед.

Уже через полчаса я пожалела о том, что вообще на эту встречу согласилась. Мисс Касель и мой спутник не умолкали, кажется, ни на минуту. Невеста мэра и драгоценного жениха пыталась в разговор вовлечь, но тот отвечал коротко, с какой-то неохотой, и она быстро от него отстала.

В мой же адрес летели шпильки, колкие вопросы и взгляды, далекие от дружелюбных. Но я вела себя еще более угрюмо, чем Сент-Клер.

А всему виной эта странная аллергия, которая никак не давала мне покоя. Спина зудела так, что от этого раздражающего ощущения было не спрятаться и не скрыться. И я, не выдержав, каждые пару минут ерзала на стуле, пытаясь почесать раздраженную кожу об угол спинки.

Температура, судя по всему, тоже поднималась. Потому что озноб никуда не проходил, а лишь усиливался.

И больше всего мне хотелось немедленно вернуться домой, скинуть с себя платье, расчесать до крови спину, потом обильно смазать ее мазью, напиться лекарств и завалиться спать.

Когда стоящая передо мной тарелка опустела лишь наполовину, мисс Касель внезапно предложила:

— А давайте прогуляемся? Погода сегодня просто чудесная, и все съезжаются на озеро. Там такой чудесный мостик недавно построили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь