Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
— И часто ты тут бывала? — поинтересовался герцог, осматриваясь. — Часто, — призналась я, глядя на дождь стеной, за которой ничего не было видно. — Я убегала сюда каждый раз, когда обижалась на графа и графиню. Когда приходили очередные приглашения на балы или торжества, они неизменно сжигали карточки в малой гостиной, чтобы я даже не видела их. Но я видела и искренне не понимала, почему мы почти никуда не ходим, почему так редко зовем гостей и почему меня не пускают учиться в магическую академию. Я была согласна на любую — их ведь так много. Вдруг где-то меня все же взяли бы? — Они беспокоились о тебе, Арибелла. Оберегали как могли даже от меня, — проговорил герцог с мягкой улыбкой, тронув меня за плечо в знак поддержки, отчего сразу сделалось неуютно. — Я понимаю, — кивнула я, отвернувшись, чтобы не смотреть на мужчину. — Сейчас я это понимаю. — Кроме того, у тебя никогда не было стихийной магии. А уникальный дар на то и уникальный, что таких магов мало, а преподавателей так и вовсе единицы. Тебе ведь наверняка преподавали общие положения магии. Ты должна знать разницу между основными чарами и уникальным даром. — Кое-что мне рассказывал учитель, кое-что я читала сама. — Ты молодец, — вдруг похвалили меня, заставляя снова удивиться. — Большинство пожирающих вообще не доживают до твоего возраста. Их разрушает чувство эйфории, всесильности. Первый раз для них чаще всего становится последним. Они просто не могут остановиться, потому что у них нет твоего контроля, что, несомненно, является не только твоей заслугой, но и заслугой твоих приемных родителей. — И я благодарна им за это. — А еще, кажется, твой резерв больше, чем у среднего пожирающего. Но это лишь мои предположения. — А ваш? — полюбопытствовала я, зная, что резерв есть у каждого мага. Просто мой работал наоборот. Я не выплескивала чары, а поглощала их. — И мой больше, — усмехнулся он, поставив корзину на неровный каменный пол. — Ты будешь не против, если я тебя высушу? Качнув головой в отрицательном жесте, я приготовилась испытать на себе свойство чужой магии. Честно говоря, стоя у выхода из пещеры, я уже даже начала порядком подмерзать. На берегу по вечерам всегда было прохладнее, нежели в городе. Тепло. Тепло окутало меня в единый миг, будто позволяя завернуться в мягкий кокон. Едва ар Риграф начал свои манипуляции, тут же появился устойчивый запах испаряющейся воды, но жарко не было. Я не плавилась в пламени чужого костра и даже не видела его языки. Вскоре сухой стала не только моя одежда, но и я сама целиком. — Кажется, дождь не имеет намерений прекращаться, — подметил Рейнар, облокотившись о стену пещеры. Солнце медленно, но верно скрывалось за горизонтом. Серость постепенно сменялась темнотой, а холод усиливался. И ничего перед глазами, кроме ливня, брызги которого долетали до подола моего платья. — В лесу в такой ливень делать нечего, — добавила я, представив, как трудно будет идти по мокрой земле. Тропинка в лесу то и дело виляла между деревьями, то поднимаясь вверх, то спускаясь в низину. — Тогда подождем еще немного. Ствол поваленного дерева лежал внутри пещеры с самого первого моего здесь появления. Его я всегда использовала в качестве скамьи, но герцог нашел ему еще одно применение. |