Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
Сменив повязку на другую, с новой порцией мази, я вернулась на место и снова взяла Рейнара за руку. — Только посмей умереть! — прошипела я зло, а слезы против воли катились по моим щекам. Забравшись в кресло с ногами, я улеглась так, чтобы щекой прижаться к холодной ладони, которую по-прежнему не выпускала из рук. Боли не было, сердце не выворачивало от страха. Я надеялась и верила. Жила сейчас только этой надеждой. Мне уже были не нужны Сиальские острова, меня не прельщали сокровища, запрятанные в их недрах. Я проклинала себя, свое желание сбежать и ворваться в водоворот незабываемых приключений. Теперь я ничего этого не желала. Я просто хотела, чтобы герцог Рейнар ар Риграф выжил. А еще мне было жизненно необходимо слышать твердый, размеренный стук его сердца. Осторожно перебравшись на узкую кровать, прислушиваясь к звукам снаружи, я легла на самый край, уложив голову на тяжело вздымающуюся грудь мужчины. Одну руку пришлось подогнуть под себя, но второй я обняла его, надеясь, что в случае чего не свалюсь позорно на пол. Тук. Тук. Тук… — Кор-р-рмить пор-р-ра, я сказал! И так уже завтрак пропустили! — сквозь сон услышала я возмущенный голос Рича. — А я тебе ше говорю⁈ Брысь отседова, пока перья целы. Сон они делают, ше тебе не ясно, голова ти пернатая? Звуки привычной перепалки окончательно вывели меня из состояния дремы. В один миг вспомнив все, я попыталась подскочить с кровати: с рассветом мне нужно было поменять старую повязку на новую, но чужие руки удержали меня на месте. Хорошо так удержали. Одна кисть отчетливо поддерживала талию, вторая — гладила по волосам, пока сама я с ужасом обнаруживала себя не рядом с Рейнаром, а фактически на нем. Должно быть, переползла во сне. Осторожно приподняв голову, я встретилась с герцогом взглядом. Серебро его глаз завораживало, как и прежде. — Мы во сне? — спросила я почему-то. — Если это сон, — произнес он слабо, почти шепотом, — то я готов не просыпаться. Глава 17 Сокровище Сиальских островов — Вам нельзя вставать! — возмущенно напомнила я, насильно укладывая герцога обратно на подушку. Увидев, что он пришел в себя, а я веду себя так, будто у меня нет ни стыда, ни совести, я сбежала в маленькую комнатушку за шторой. Уже там, умываясь холодной водой, смотрела на себя в зеркало и пыталась переварить произошедшее. Щеки горели невероятно. Отражение в стареньком круглом зеркале не щадило: все мое лицо было красным как помидор, но вместе с тем я была очень рада тому, что Рейнар пришел в себя. Насколько я успела заметить, у него даже черные круги под глазами пропали, а значит, он точно уверенно шел на поправку. Услышав неясную возню, я резко отодвинула штору и застала мужчину за невероятным! Освободив кровать, он застилал постель, явно намереваясь уйти. Собственно, его излишняя самостоятельность и стала поводом для нашего спора, который длился уже около получаса. — А я говорю, что вам нужно лежать. Вы еще слишком слабы! — настаивала я на своем, укладывая его обратно. — Мне необходимо сменить вам повязку! — Если ты еще раз обратишься ко мне на «вы», я снова затащу тебя в кровать, и на этот раз ты не отвертишься, — пригрозили мне в ответ, поражая наглостью. — Да вы!.. Да ты!.. — хватала я воздух ртом, растерянно замерев. — Приказы капитана не обсуждаются! Быстро в кровать! |