Книга Любимая двойная попаданка, страница 37 – Дора Коуст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любимая двойная попаданка»

📃 Cтраница 37

Когда паруса натянулись попутным ветром, Арс передал штурвал Лико.

— Пойдем, покажу тебе камбуз, если не передумала, — предложил он с широченной улыбкой.

Счастье — вот что я видела в его глазах и без тени сомнения ухватилась за его руку. Спускаясь по ступенькам вниз, я размышляла над тем, что и спать могла бы в закутке: там висел гамак. Но все мои мысли безвозвратно растворились, едва я увидела торчащий из вскрытой бочки белый хвост.

Арсарван тоже оценил этот памятник свободы.

— Я так понимаю, помощника ты себе уже тоже определила, — произнес он, сложив руки на груди на нижней ступеньке.

Услышав его голос, Бергамот глухо стукнулся о стенку бочки, затем лихо втянул в нее хвост и замер. Видимо, надеялся, что его не заметят.

— И что ты сожрал на этот раз, морда ты ненасытная⁈ — возмущенно рявкнула я, подбираясь к бочкам.

Из пустой тары с запахом квашеной капусты мне в ответ громко икнули.

Глава 8

Морское путешествие

Два последних дня стали самыми тяжелыми в моей жизни. Как рассказывал Арсарван, будь у нас на руках специальный артефакт, заговоренный ведьмой, мы бы причалили к Русалочьему рифу уже через половину дня. Но портального камня у нас не имелось, а потому мы плыли самоходом.

Держали курс к месту, где открывалась воронка перехода, чтобы сесть какому-нибудь кораблю на хвост. Пиратов в этих водах встречалось немало. Именно они часто заглядывали на остров ведьмы.

— Можно мне еще чуток магии? — попросила я у целителя, с трудом поднявшись на верхнюю палубу.

О том, что меня укачивает на воде, я узнала, когда корабль уже вышел в море. Непередаваемые ощущения сопровождали меня и днем, и ночью, отчего Эльнюсу приходилось усердно трудиться. Его заклинания хватало ровно на два часа, а потом я снова искала с ним встречи.

— Лучше? — спросил он, когда я наконец смогла с облегчением выдохнуть.

— Гораздо, — призналась я и даже улыбнулась. — Спасибо вам. Без вас я бы точно лежала тряпочкой.

— Или наконец научились бы управлять своей силой, — напомнил он о своем предложении.

Научить меня этому облегчающему симптомы морской болезни заклинанию Эльнюс предложил еще вчера. Как маг и целитель, он не только чувствовал во мне искру, но и видел ее. По его словам, она была совсем крошечной, однако на простые заклинания ее хватило бы.

— Вы уже знаете мой ответ, — мягко парировала я. — Не хочу взорвать корабль прямо посреди океана. Чтобы справляться с этой штукой, нужно знать азы, а я таких знаний не имею.

— Ваш основательный подход к делу заслуживает уважения.

— Как и ваш талант, — ответила я любезностью на любезность и попросту сбежала обратно к себе, чтобы не нервировать Арсарвана.

Ему явно не нравилось мое общение с магом. Каждый раз, когда он видел нас вместе, выражение его лица становилось задумчивым, а взгляд внимательным и тяжелым.

Не понимала, почему наши редкие диалоги вызывали у него такие эмоции. Все началось еще вечером первого дня, когда я из любопытства решила расспросить Арса об Эльнюсе. Я ведь слышала из их разговора, что целитель служил при дворе.

— Он маркиз по рождению, — рассказывал граф за ужином.

В эти дни мы ужинали вместе в его каюте уже после того, как поела вся команда. Таковы были правила: капитан ел в последнюю очередь, оставаясь начеку в уязвимое для корабля время.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь