Книга Охотница: Лунная лихорадка, страница 78 – Ната Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотница: Лунная лихорадка»

📃 Cтраница 78

Оборотень быстро нашел в траве маленький плоский камень, который запустил одним ловким точным движением прямо в окно. Прошло несколько томительных минут ожидания, но никакой реакции не последовало. Мужчина нахмурил брови. Если Менельдир хоть как-то ее расстроил… Кровожадные мысли не успели окончательно оформиться в четкий план к действию, так как за стеклом наконец-то мелькнул женский силуэт в знакомом летящем сиреневом платье. Эрик подался всем телом вперед, готовясь взобраться по стене наверх, но Дейдре помахала ему рукой с высоты, а затем плотно задернула занавески. Более чем прозрачный намек. Он отпрянул в сторону с неприятным осадком на душе. Вроде бы, ничего ужасного не произошло, но все же…

Утром Эрик проснулся в еще более раздраженном настроении. Каждая минута, каждый час, проведенные вдали от Дейдре, только усиливали необъяснимое чувство тревожности. Темное королевство определенно точно было не тем местом, где он захотел бы застрять на неопределенное время. Даже во снах инстинкт не давал ему покоя, нашептывая соблазнительные идеи, как например — закинуть свою женщину на плечо и поскорее убраться отсюда. Неудивительно, что после пробуждения первым делом оборотень сразу же решил отправиться к Дейдре. Вот только встретиться с ней снова не вышло.

— Вы осознаете, с кем сейчас разговариваете?

Эрик буквально навис над двумя стражниками возле двери, ведущей в комнату Охотницы. Внушительная разница в габаритах превращала их диалог в обычную формальность для галочки: оборотень не прибегая к трансформации мог бы расчистить себе проход и разбросать миниатюрных эльфов по углам за считанные секунды. Но вынуждал себя сдерживаться, сохраняя маску цивилизованности. Пока что.

— Ее там нет, — наконец, сумел из себя выдавить тот, что стоял от двери слева.

— Так вы все-таки умеете разговаривать? — хмыкнул черный король. — До этой минуты я успел практически увериться в том, что в этот дворец набирают лишь глухонемых…

Эрик вернулся в коридор, поверив стражнику на слово. Конечно, можно было на все наплевать и с разбегу вынести дубовые двери, но он и сам чувствовал, что Дейдре в комнате не было: неуловимый сладкий шлейф остался, а вот сама его хозяйка куда-то исчезла.

Спустившись во внутренний двор перед дворцом, оборотень прищурился и внимательно осмотрелся по сторонам. Куда она могла податься в такую рань? Чем именно Менельдир мог так заинтересовать, чтобы всегда до дотошности правильная Охотница напрочь позабыла о контракте? Эрик уже молчал о своей скромной персоне, хотя после недавних событий у реки справедливо рассчитывал на продолжение и некую развязку скопившегося между ними напряжения. Его зверь уже давно считал девушку своей, и невозможность открыто предъявить на нее свои права, пометив на всю оставшуюся жизнь, сводила с ума. Разве могла пара-тройка невинных поцелуев утолить снедавший его нескольковековой голод?

Во дворе оборотень увидел с десяток эльфов, но никто не бездельничал — каждый был поглощен своим рутинным занятием и, не поднимая глаз, спешил по делам. Внезапно его внимание привлек шум у дальних лестниц, а когда на ступеньках показалась таинственная фигура в черном балахоне из тронного зала, он недоуменно нахмурился, потому как женщина грубо волокла за собой ребенка. Мальчик изо всех сил упирался и артачился, пытаясь вырвать свою руку, и маленькое лицо показалось Эрику до боли знакомым. Через пару секунд его озарило: да это же был малец из поселения-призрака, которого они спасли с Дейдре! Какими ветрами его занесло в Темное королевство? Они-то думали, что оставляют Юэна под заботливым крылышком своей чокнутой тетушки… Неужели карга решила так скоро избавиться от племянника? Смертному ребенку здесь было не место. Да и дамочка в черном балахоне не вызывала особого доверия: ее грубая хватка на тонкой, словно птичья косточка, детской руке не на шутку разозлила оборотня. Он решительно шагнул вперед, намереваясь разобраться в происходящем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь