Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»
|
— Конечно, не задержу, – улыбнулся тот, обнажая зубы. – Я угощу вас чаем с пирожными, отдам книгу и, если понадобится, подтвержу, что вы были у меня. Завыл ветер. Кристофера обдало горячим воздухом с моря. Сверкнула молния, и на нос ему упала крупная капля. — Скорее! – всполошилась леди Катарина. – Дождь испортит мне причёску! Погода всё решила за них. Они поспешно направились к дому лорда-смотрителя. Тот отворил дверь и посторонился, пропуская их вперёд. Внутри было темно, и, пока лорд-смотритель не зажёг свечи, леди Катарина так сжимала пальцы Кристофера, что тот подумал: ещё немного, и она их сломает. — Ого! – выдохнула Марта, оглядываясь. Этот дом нельзя было назвать уютным. Внутри он оказался захламлён: подушки в рваных полосатых наволочках валялись на полу вперемешку с морскими картами и чертежами; массивный комод на гнутых ножках весь был в потёках воска; на столе валялись сломанные перья; пятна всевозможных оттенков и форм покрывали когда-то белую скатерть, заставленную тарелками с надкусанным печеньем, и надо всем этим кружили жирные мухи. В нос била смесь запахов – от незнакомых и неприятных до резких цветочных. Особенно сильно выделялся пряный аромат корицы. Кристоферу нестерпимо хотелось чихнуть. — Как у вас тут миленько! – прощебетала леди Катарина, которую, как ни странно, не смутили ни мухи, ни всё остальное. — Благодарю, Ваше Высочество! – просиял лорд-смотритель, смахивая пыль и крошки со стульев. Он пригласил их за стол, вежливо отодвинув перед Бубновой дамой единственный стул с протёртой до дыр мягкой обивкой. — Благодарю, – она как ни в чём не бывало уселась за стол, всё ещё поражая Кристофера полным отсутствием брезгливости. Кристофер осторожно сел рядом с леди Катариной – на самый край своего стула. Марта разглядывала множество пустых стеклянных флаконов и колб, хранившихся в шкафу, у которого не было ни одной дверцы. Она будто нарочно медлила, лишь бы не садиться за стол. — У меня есть немного грога, – предложил лорд-смотритель, убирая со стола тарелки и взмахом руки отгоняя мух. – Ой, что это я! Вам же нельзя!.. Вы ещё слишком юны. — Ничего страшного, – улыбнулась леди Катарина. – Как-то на Балу Мастей мы с Изабель стянули кубок дядюшки Томаса и попробовали грог, – беззаботно рассказывала она. – У меня потом жутко болела голова, а Изабель вообще не смогла подняться на следующее утро. Мы едва успокоили дядюшку, который уже собирался звать лекаря. — Изабель – это ваша младшая сестра? – спросил Кристофер. — Да. – Леди Катарина коснулась своего жемчужного ожерелья. – Это она мне подарила, мой талисман. Ношу всегда, и удача не покидает меня. — Это… мило, – рассеянно пробормотал Кристофер. — А почему это ожерелье – талисман? – удивилась Марта, которая всё же села за стол, но старалась ни к чему не прикасаться. Леди Катарина, обычно не умолкавшая ни на минуту, вдруг притихла. — Я не надевала его ни разу, оно казалось мне слишком простым и детским, ведь сестра сделала его своими руками… – начала она тихо. – Но в день рыцарского турнира служанка сожгла платье, которое мне сшили специально для торжества. И пришлось идти в другом, белом, которое я сразу невзлюбила. Изабель утверждала, что жемчуг подходит по цвету и точно принесёт мне удачу, и я ещё буду радоваться, что сменила платье. В этот день ты вернул мне моего отца, – продолжила она дрожащим голосом, глядя на Кристофера глазами, мокрыми от слёз. – Теперь, – она погладила пальцем одну из жемчужин, – удача всегда со мной. |