Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»
|
— Смотрите! На корабль обрушился хвост змея, сбив с ног Идию. Тот заорал, отползая в сторону на четвереньках. Хвост зашевелился, скользя по палубе. — Он не хочет разломить корабль надвое! Он хочет обхватить его и утащить под воду… – выдохнул Бильма. – Капитан, пора перебираться на «Двойник»! Иначе мы все пойдём на дно! — Я там уже бывал, – зло ответил капитан Гервин. Под его ногами вновь появилась зелёная дымка. Руки потрескались, из разломов начала сочиться тьма. — Капитан, нельзя использовать силу так часто. – Бильма выглядел встревоженным. – Так от вас ничего не останется. Хвост Аспида обвил корабль. «Удача» заскрипела, застонала, словно ей было больно. — Моя жизнь потеряет смысл без этого корабля, – проговорил капитан Гервин, направляясь к змеиному хвосту. — Капитан! – Бильма нервно вертел кольцо на указательном пальце. – Не делайте этого, давайте я воспользуюсь тьмой! — Я понимаю, сейчас не лучшее время для вопросов… но что он собирается делать? – окликнул Кристофер Бильму. Тот, не дождавшись ответа капитана, молча развернулся и поспешил к Дэвиду. Плеск волн, скрип досок, треск рвущихся канатов и парусов, крики и вопли слились воедино. Кристофер зажмурился, а когда открыл глаза, капитан уже коснулся хвоста Аспида рукой, окутанной клубами тьмы. Окаменев от ужаса, Кристофер смотрел, как хвост змея, чешуйка за чешуйкой, чернеет, словно поражённый смертельной болезнью. — Тьма даёт капитану силу, но забирает тело… – потрясённо пробормотал Саймон, когда от шеи капитана Гервина отвалился кусок и, упав на палубу, рассыпался чёрным песком. — Что с ним станет, если его тело совсем исчезнет? – спросил Кристофер. — Его дух отправится в пещеру Морского колдуна и будет ему служить, – ответил Идия, который так и сидел на палубе. – И вечно мучиться. Разъярённый змей вновь вынырнул из воды. Голова его не была поражена, но хвост, оставшийся лежать рядом с капитаном, становился всё чернее и чернее. Аспид дёрнулся: видно, боль была слишком сильной. Он высунул язык, наклонившись к кораблю, пытаясь пошевелить хвостом, но тот перестал его слушаться. Тогда Аспид толкнул головой корпус корабля. Послышался обезьян ий визг: Остронюх упал в море, свалившись с канатов. Над их головами раздался пронзительный крик. — Лилу?! – Саймон посмотрел наверх. Она летела прямо к ним, держа в лапах испуганную обезьянку, которая, втянув голову в плечи, дрожала всем телом. — Где ты была?! Я волновался! Разжав лапки, Лилу бросила Остронюха им под ноги и уселась Саймону на плечо, ласково прижавшись головой к его щеке. Саймон осторожно погладил её. — Остронюх! – Кристофер хотел схватить испуганную обезьянку, но Лилу так на него рыкнула, что он остался стоять на месте. Тем временем Маренгони, пытавшийся удержать штурвал, прокричал: — Капитан, позвольте помочь вам! — Оставайтесь на своих местах! – приказал капитан Гервин. – Змей только и ждёт, когда вы соберётесь в кучу – чтобы сожрать всех разом. Полный ненависти взгляд Аспида метался с одного пирата на другого. Наконец змей бросился на капитана, но тот, продолжая жертвовать собой, выпустил облако тьмы. Змей шарахнулся в сторону, потом вернулся и повторил попытку. Капитан Гервин вдруг согнулся, закашлялся и прижал руку к груди. Трещины на его теле становились всё больше. Упав на колени, он содрогнулся, тьма рассеялась, капитан вновь стал обычным человеком – не прóклятым. |