Книга Кристофер Клин и два короля, страница 120 – Александрия Рихтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кристофер Клин и два короля»

📃 Cтраница 120

— Гилберт Батт пропал.

По залу пробежал шёпот. Даже те, кто не знал Гилберта, услышав фамилию Батт, потрясённо смотрели на господина Эддрика.

— Позавчера ночью Гилберт вышел из Академии, чтобы провести некий опыт…

«Неужели они знают, что было в том свитке?» – пронеслось в голове у Кристофера.

— Если вам что-либо известно, скажите нам, – продолжил господин Освальд. – Любая мелочь может оказаться важной.

Кристофера замутило, нечем стало дышать. Он развернулся и начал пробираться к выходу.

— Куда ты? – спросила вдруг оказавшаяся рядом Марта. – Нужно всё рассказать наставникам! Немедленно!

— Да, – ответил Кристофер.

Перед глазами всё плыло.

— Что с тобой? – встревожилась Марта. – Ты так побледнел!

— Мне нужно на воздух, – с трудом проговорил Кристофер.

Чтобы не упасть в обморок, он пристально смотрел на огромную вазу, стоявшую у окна, но её очертания дрожали, раздваивались…

— Идём.

Марта подхватила его под руку и повела к выходу.

— Тебе плохо? – спросила она, когда они оказались на улице. – Отвести тебя к лекарю?

— Нет, только не туда! – в ужасе забормотал Кристофер. – В лазарет я больше ни ногой!

— Но ты же едва стоишь! Что, если ты сейчас потеряешь сознание?

— Я… не… – В глазах у Кристофера потемнело.

Иллюстрация к книге — Кристофер Клин и два короля [book-illustration-41.webp]

— Ну, мастер Клин, – весело проговорил господин Бартоломей, потирая руки. – Ненадолго мы с вами расстались!

Кристофер скосил глаза и увидел, что он в той же палате, где провёл последние несколько месяцев. Голова у него раскалывалась.

— Лёгкий обморок, краткая потеря сознания, – невозмутимо продолжал лекарь, поправляя компресс у него на лбу.

— Ты опять грохнулся прямо на меня, – сказала Марта. – И мне это уже надоело.

— Прости! Но… как ты меня сюда дотащила?

— Филипп помог. Хорошо, что он как раз проходил мимо. – Марта махнула рукой в сторону двери.

— Не благодари! Всегда приятно помочь Спарклингам.

В дверях палаты стоял высокий юноша с длинными чёрными волосами, собранными в хвост, и задорной улыбкой. Кристофер знал, что брат Марты, Август, дружит с каким-то Филиппом, но сам с ним знаком не был.

— О… Огромное спасибо! – пробормотал Кристофер.

— Мастер Роджерс, вам пора на занятия, – напомнил лекарь. – И вам тоже, леди Марта.

— Ну нет, я не могу оставить друга, – возразила Марта.

Она посмотрела на Кристофера, а затем куда-то в сторону. Проследив за её взглядом, он едва опять не лишился чувств – на столике у кровати белел конверт. Филипп посмотрел на Марту, потом на Кристофера и вдруг обратился к лекарю:

— Господин Бартоломей, я тут подумал – не включить ли мне в выпускную работу материал о пользе белладонны? По-моему, отличная идея!

— Мой мальчик! – господин Бартоломей даже привстал. – Это же яд!

— Да, конечно, но я имел в виду… Кстати, не могли бы вы мне кое-что объяснить?

— Конечно, конечно! – замахал руками лекарь. – Не хватало ещё, чтобы вы кого-нибудь отравили, юноша!

Филипп подмигнул Кристоферу и Марте и вслед за господином Бартоломеем вышел из палаты.

— Что это? – Кристофер схватил конверт.

— Пока ты был без сознания, господин Бартоломей отправился вниз за лекарствами, а когда вернулся, принёс письмо.

— Он сказал, кто его передал? – спросил Кристофер, разрывая конверт.

— Он не помнит, – сказала Марта.

— Не понимаю, как можно не помнить того, что было пять минут назад!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь