Онлайн книга «Возрождение Тёмной»
|
Повозка стояла на большой торговой площади, окруженной домами с замысловатыми крышами и причудливыми названиями на вывесках. Крики продавцов и запахи еды и специй заполняли воздух. Солдаты, охранявшие ее, болтали между собой. Возможно, ее собираются продать как скот? К тошноте и рези в желудке прибавилась еще и головная боль. Чживэй безвольно опустилась на пол. Даже если бы она попыталась убежать, куда бы она пошла и зачем? От ее жизни остался лишь пепел. Горе вновь вернулось, устроилось с ней в повозке и, кажется, теперь оно стало еще больше. Оно затмевало собой небо и солнце, стирало краски и делало ее тело непомерно тяжелым. — Великая сила! – Донесся до нее мужской голос. – Такая тварюга жила в нашем городе? — Нет, – ответил ему другой мужчина, предположительно солдат, который ее вез. – Эта из Цзинь. Чживэй даже не увидела, а почувствовала, как мужчина заглянул в повозку. Она закрыла глаза, притворяясь спящей. — Такая взрослая! – с отвращением заметил он. – Где вы ее нашли? — Еще не слышали? Из семейства Лю. Той самой Лю, в которой был герой войны Лю Чжунъян. Мужчина удивленно вздохнул, а потом зацокал языком. — А казались такой приличной семьей. И они тайком растили это? Сумасшедшие. Надеюсь, получили по заслугам. — Все мертвы, – с удовлетворением в голосе ответил солдат. — Это правильно. Рыба гниет с головы. Но если начала, то сгниет полностью. Чживэй резко вскинулась. Как они смели упиваться смертью! Пожилой мужчина тут же отпрянул от повозки и затрясся, испуганно переводя взгляд на солдата. Тот лишь усмехнулся и даже не дернулся. — У нее есть печать, она не может применять сил. Мужчина, рассердившись за свою неловкую реакцию (стыдно бояться этих земляных червяков), плюнул в повозку. И тут же откуда-то понабежали дети. — Грязная демоница! Грязное чудовище! – закричали дети, пересмеиваясь. Они держались на расстоянии, по очереди пихая друг дружку к повозке. При этом они то и дело поглядывали на двух взрослых, чтобы оценить их реакцию. И когда поняли, что те поддерживают их действия, достали из карманов камни и начали бросать в Чживэй. От первого она увернуться не успела и тот больно ударил ее в плечо. Чживэй улеглась обратно в повозку, закрывая голову руками. Тошнота вновь накатила, а пульсация в голове усиливалась. Желудок настойчиво напомнил о том, что она уже давно не ела и не пила. Влетевший камень ударил ее по ране на руке. Тело взорвалось вспышкой боли. И в этот раз, на ее счастье, она опять потеряла сознание. В следующий раз Чживэй пришла в себя, когда повозка уже некоторое время стояла. Ощущая себя слабой и бесхребетной, она просто продолжила лежать на дне повозки и жалеть себя. Вскоре раздалось лязганье замка. Клетку открывали. — Выходи. Чживэй не пошевелилась. Ее предупреждающе ударили палкой, тогда она нашла в себе силы, чтобы приподняться. Равнодушно она придвинулась к краю повозки, спустила ноги, после чего помедлила, не будучи уверенной, что сможет устоять на ногах. Мужчина резко дернул ее вниз, и Чживэй повалилась на землю, как куль с рисом. — Мерзость, – пробормотал тот. – Развалилась тут. Подними ее. — Благородный четвертый Гао Вэньмин, добрый день! — Кто тут у нас? — Истинный восьмой Чжао Юхэ передал ее, – ответил солдат. – Вверяет в вашу заботу. |