Онлайн книга «Королевская ссылка, или Лорд на побегушках»
|
— Наверняка обладать магией льда сложно, — как бы невзначай обронила я, внутренне напрягшись. Поболтайте со мной о волшебстве, господин гусар. Глядишь, и узнаю, завалялась ли какая-нибудь колданутость в этом хрупком туловище. — Не могу знать, — с легким сожалением вздохнул секретарь. — Ваш покорный слуга не одарен. Впрочем, именно отсутствие искры таланта гарантировало мне место в канцелярии Его величества, поставив крест на фронтовых подвигах. Гвардия короля должна уметь защитить население, а не глупо пасть от шальной водной стрелы. Я воодушевленно слушала, боясь пропустить хоть слово. Настоящее колдовство! Пусть в ближайшие дни мне суждено покинуть Парелику — страна, мир или название столицы? — навсегда, но если даже не попытаюсь прикоснуться к неизведанному — всю жизнь буду жалеть. Губернский секретарь рассказал пару служебных баек, из которых удалось подчерпнуть, что человек со слабой искоркой дара может взяться за любое магическое направление: стихии, ритуалы, артефакторику, проклятья, прорицания, но никогда не добьется в нем значимого успеха. Однако, чем ярче горит в душе данное с рождения магическое пламя, тем охотнее проявляют себя врожденные склонности. Кто-то наследует их от пращуров, неся благословение древнего рода. Кто-то рождается самородком, и табличка с его именем вешается на ворота деревни, города или губернии. А кто-то взращивает в себе навыки, ориентируясь на условия окружающей среды, как человек, живущий у моря, быстрее обучается плавать, чем ходить. Внезапно карета остановилась. Заснеженная махина королевской усадьбы заслоняла солнечный свет и мрачно ухмылялась всеми башнями, подкидывая отнюдь не радужные мыслишки. — Как вы полагаете, Густав, на этом неприятности закончились? — Не знаю, миледи, — поднялся с места гусар, открывая дверцу. — Но, боюсь, как бы из-за потрясений не кончились вы. Я была с ним предельно солидарна, но все в одночасье изменилось, когда ушей коснулось лошадиное ржание, а по воздуху поплыл отчетливый аромат шампанского. Глава 8 «Не смею указывать, Ваше величество, однако служба государственной безопасности, необходимая для предотвращения подобных инцидентов, навевает некоторые опасения относительно целесообразности ее содержания, а также честности перед ликом монарха. Ведомые одним им известными мотивами, государственные служащие посмели ввести в заблуждение Ваше величество, тем самым опозорив честь мундира и поправ закон, правительственную волю и лично Ваш мудрый указ. Короче, ты лопух в короне». Граненый стакан, наспех обтертый подолом, грубо звякнул, соприкоснувшись с чернильницей. Маленький скол на ободке и мутное отражение ярко контрастировали с дорогим и вкусным игристым вином, частично бултыхающимся в моем желудке. — Нет, последнее зачеркнем, а то покатится моя буйная голова с плеч. «Ввиду невозможности расположить и обучать детей в отсутствующей (подчеркну!) школе-интернате имею честь уведомить Вас, что отправлять ученическую группу в путь нельзя. Равно как и педагогический состав вместе с обслуживающим персоналом, а вот лекарь придется ко двору. На вашего не претендую, он себя дискредитировал, раз не вылечил королевскую близорукость и легкую умственную отсталость». — Или не легкую? Ох, чует мое сердечко, не простил он козни женушки, но и казнить ее твердой рукой духу не хватает. И впрямь любит, что ли? |