Книга Требуется ходячее бедствие, страница 50 – Александра Логинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Требуется ходячее бедствие»

📃 Cтраница 50

Признаюсь, во всем черном, без лишних слоев одежды и дурацких очков магистр выглядит весьма интересным мужчиной моложе своих лет. И под вязаными кофтами звенит по-настоящему стальной стержень!

— Мисс Фрол обвиняется в покушении на жизнь леди Арнат.

— Не обвиняется, а подозревается, – внезапно поправил Франц.

— Она применила свои способности попаданки, чтобы толкнуть леди из окна замковой башни.

— Внизу стояла, – неожиданно сказала леди Элианна, обменявшись с женихом быстрыми взглядами.

— А до этого имела долгую приватную беседу с леди Вивьен, обучала ее сомнительным иномирным штучкам и обещала золотые горы, – констебль начал свирепеть.

Будущие супруги слегка растерялись, машинально посмотрев сначала на меня, а потом на Винсента. Они понятия не имели, что леди Арнат записывалась на прием к попаданке по личному вопросу.

— Следствие считает, что пострадавшая была ввергнута в некую форму гипноза, ослабившего ее бдительность, а чары мисс Фрол закончили начатое в момент, когда леди выглянула в окно полюбоваться первыми цветами.

Мистер Эшфорт внимательно выслушал сторону обвинения, и на его лице отразилось глубокое, почти безграничное недоумение. Он скептично вскинул бровь и потер подбородок, впав в задумчивость.

— Признаюсь, господин констебль, я выбираю слова, которыми могу послать вас обратно в столицу. Раздуть из несчастного случая целое покушение – это либо талант, либо сильное желание получить новую медаль.

— Да как вы… – полисмен покраснел от злости.

Его бордовое лицо составляло чудесный контраст Падме – она пропорционально бледнела с каждым звучащим словом.

— Для начала отыщите норму права, трактующую понятие «чары попаданок», их характер, содержание и признаки. После соберите доказательства, что мисс Фрол преднамеренно использовала чары с целью навредить леди Арнат. Поскольку это уголовное преступление, сбор улик – ваша работа. И, наконец, сверьтесь с уложением об уголовных наказаниях, в котором четко написано, что вперед любых обвинений должно быть запротоколировано медицинское освидетельствование пострадавшего и показания свидетелей.

— Вот они, свидетели, – убитый констебль воспрянул духом, показав на девушек. – Даже ваша лекарка здесь.

— Запротоколировано, – язвительно повторил мужчина. Никогда не слышала такой интонации: с саркастичной ленцой, но безупречно вежливой. – Однако давайте спросим лекарку о состоянии леди Арнат.

— Напугана, стукнута об латы и землю, впечатлена красивым рыцарем, – Мио бесхитростно все выложила. – Кстати, лорд Йонг пострадал сильнее, если кому-то из вас интересно.

Вот так-так! А девчонка ни капли не смущается сиятельных господ, глядя на всех с врачебным интересом, как психиатр на тяжело больных людей. И лорды не делают ей замечание за неуважительные слова, обрученные даже одобрительно покивали.

— Вы упустили как минимум одного свидетеля, – вставила я под надсадный кашель окружающих.

Взгляд Франца забегал, и лорд мгновенно сменил тему.

— Если ваше благородие считает нужным продолжать расследование, я не буду против. Но до официальных обвинений вы нее имеете права арестовать мисс Фрол.

— Тогда вы обязуетесь взять на себя ответственность за передвижения попаданки. Она не должна покинуть наш мир, пока мои подозрения не развеются, – настоял констебль, стремительно сдавая позиции.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь