Книга Требуется ходячее бедствие, страница 135 – Александра Логинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Требуется ходячее бедствие»

📃 Cтраница 135

— У меня от твоей семьи мурашки по коже, – честно признала я без пиетета.

— У меня теперь тоже.

Ее лучезарные родители стояли на балконе с видом людей, которым абсолютно не знаком стыд. Отравление старшей дочери, тихая ненависть младшей, презрение Винсента отлетали от графов Ланкрофт, как грязь от ангелов. Старшая графиня лучилась теплой радостью, об которую можно было обжечься, и утешающее гладила поникшую Флору по голове, не отпуская от себя ни на шаг. Я бы почти поверила в материнскую искренность, если бы рядом не сидел Релье, глядящий на Элу с видом кота, мысленно сожравшего хозяйскую сметану.

Одной рукой утешать дочь, а второй здороваться с ее отравителем – что может быть лицемернее? Только речи графа-отца, прилюдно желающего Францу выздоровления и тайком уговаривающего Элу бросить искалеченного жениха и украсть у него половину замка, провернув какую-нибудь аферу. Он не давил на дочь, но одной его отцовской улыбки хватало, чтобы Элианна потеряла свою решимость и начала вздрагивать.

— Неужели ты всегда слушалась маму и папу?

— Всегда. – Графиня приложила усилие, чтобы не заплакать. – Раньше они не требовали чего-то столь отвратительного.

— Привыкай, девочка, это взрослая жизнь.

— Мисс Фрол, как бы вы поступили на моем месте?

— Я скажу вам позже, моя леди, а теперь идите к гостям.

Блин, блин, как мне не уронить эту плиту, будь она проклята!?

Тысячу раз сказано, не зная броду – не суйся в воду. Надо было уточнить у Дарена, что он имел в виду под «маленьким тайничком у окошка», а лучше втянуть его в это, притворившись, будто перепила и хочу проверить его слова на деле.

Наконец болтливая парочка ушла дальше, и я шумно выдохнула. Продержусь еще чуть-чуть, пока Кедра не приведет Дарена.

— Мисс Коста? – бархатно сказали за занавеской.

Кого опять принесло? Этот мягкий елейный голос несомненно принадлежит леди Марианне, графине Ланкрофт. Тяжелая поступь и легкое фырканье – Падме, сумевшей удивительно прихорошиться к балу. Будучи лучшей подругой невесты, она надела дорогущее платье с обожаемой опушкой из белого песца, – подарком Элы, хотя остальным женщинам было запрещено использовать белые элементы в нарядах. Я сдвинулась левее, чтобы видеть обеих через кисею, но спрятаться за бархатом.

— Ваша светлость, рада приветствовать, – заискивающе произнесла Падма. Низкорослая, неуклюжая – она будто стала еще более посредственной на фоне красавицы Мари.

— С кем вы пришли на бал?

— Я… Я пришла одна.

— Бедняжка, – сочувствующе произнесла Мари, ободрительно подняв бокал. – Выпьем за то, чтобы и у вас наконец-то появился достойный кавалер.

— Да, – пробормотала пышка, слегка покраснев.

Я сжала зубы, чтобы не застонать, и тихо привалилась плечом к стене. Не люблю быть свидетелем чужих разговоров.

— Мы живем в удивительное время, мисс Коста. Мистеры приглашают леди, лорды приглашают мисс. Признаюсь, я думала, лорд Янг пригласит на бал вас. – Продолжила леди с умиротворением. – Наверное, госпожа попаданка его перехватила. Ничего, повезет в следующий раз.

— Эта попаданка везде без мыла влезет, – скривилась Падма. – Наверняка, скоро придет с вами дружить.

— Неужели?

— Опасайтесь ее, леди. Мисс Фрол только на вид невинная чудачка, на деле – откусит руку по локоть.

А не надо было исподтишка тыкать в меня пальцем. Зубы слегка заныли от воспоминаний, как однажды я красноречиво клацнула ими перед лицом гневной толстушки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь