Онлайн книга «Требуется ходячее бедствие»
|
Новость не сбила меня с толку, поскольку самого толка еще не было, только тупое вязкое чувство опоздания. Как будто вчерашняя мысль о подлянках со стороны графа Релье была своевременной, а моя смышленость – слишком запоздалой. Часы показывали без пятнадцати девять утра – возмутительно рано для аристократии, преступно поздно для слуг. Кедра безжалостно надавила на мою бедную шею, сжав ее сразу со всех сторон в красноречивом жесте, и невинно оправдалась массажем. Стало легче. — Мистер Эшфорт, просыпайтесь, у нас новый эксцесс. С добрым утром. Винсент нечленораздельно замычал, желая мне хорошего пути в небесные дали, и попытался накрыться воздухом как одеялом. Смешной, ей-богу. Я добралась до ванной красивой походкой пьяной колибри и с наслаждением плеснув себе в лицо холодной водой. Флора еще жива, иначе бы меня обрадовали трупом, значит, подождет. Кедра бормотала о лекарке, не желающей прерывать сеанс лечения маркграфа, о хлопотах графини Элианны, умеющей только стонать и плакать, и количестве опорожнений кишечника Флоры. Леди Торрес начало рвать около получаса назад. Девушка пила утренний чай и ела эклеры прямо в постели, соблюдая дворянские традиции, дышала весенними цветами и духами, умылась розовой водой и надела новое платье. — То есть возможных источников яда более чем достаточно? — Да. Мисс Котя, поспешим! — Я не врач. Не смотри на меня таким взглядом, это чистая правда. Чем я помогу? Сделайте ей промывание желудка, попросите Мио надиктовать вам инструкцию по лечебным отварам. Задержите горничных, которые принесли еду и навели воду для умывания, пусть дворецкий допросит поваров. — Храни вас Тьма, – служанка счастливо улыбнулась. Рывок – и меня сложили буквально пополам, таща за дверь. — Постой! Откуда в тебе столько силы? – взвизгнула я. Кедра с легкостью обхватила меня поперек талии и фактически понесла на руках в коридор. Укусы, удары и царапины вызывали у нее лишь укоризненное бурчание: «Будет вам, госпожа», в остальном горничная справлялась со мной одной левой. Терминатор в платье! — Живо поставь меня! — Через минуту, – невозмутимо обещала она, минуя этаж. – Графиня приказала доставить вас к ней. Хорошо, что вы знаете, как действовать при отравлениях. Леди Ланкрофт вовсю солировала на заунывной ноте, лирично всхлипывая в напряженных местах. Как Флора не пришла в себя при этом концерте – одному богу известно; на мой взгляд, эти вопли действуют не хуже нашатыря. Помятая и злая я встала перед Элой, мстительно рассчитывая оскорбить ее тонкий вкус вчерашним платьем и нечищеными зубами. — Госпожа попаданка, милая, помогите! – Элианна кинулась мне на шею. Блин, у них же с гигиеной оригинальные отношения, их запахом не спугнешь. Плюнуть в нее, что ли? Однако здесь и без меня серьезно пахнет: кислыми рвотными массами, приторной ванилью эклеров и тошнотворно-навязчивыми розами. От водоворота запахов захотелось передернуть плечами и зажать нос. Поодаль за столом сидела мисс Коста и педантично записывала всю еду, попробованную леди Торрес: цвет, запах, консистенция. Умная чертовка, взяла работу себе по плечу. Ей помогала нервная камеристка Флоры, косящаяся на умирающую леди с ужасом за свою дешевую жизнь – служанке первой не сносить головы. Увидев, в каком состоянии пострадавшая, я без промедления засучила рукава. Кедра быстро принесла кувшин с водой, соду и воронку, зажала сине-зеленой графине Торрес челюсть, и началось. |