Книга Личный лекарь вражеского генерала, страница 142 – Настя Ильина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»

📃 Cтраница 142

Дальнейшее действо напоминало поле битвы. Каждая из девушек пыталась перетянуть одеяло на себя, и я чувствовала себя заложницей в эпицентре войны за мою внешность.

— Это платье слишком простое для такого случая! — восклицала придворная, выхватывая из рук Тао-Тао нежно-голубой шёлк.

— Оно идеально подходит госпоже! Подчёркивает цвет глаз и нежность кожи! — парировала Тао-Тао, вырывая платье обратно.

— А эти серьги? Они же деревянные! Принцесса не может носить дерево!

— Это подарок её матери! Самой госпожи Вэй! Или ты смеешь критиковать матушку принцессы?

— Я не критикую, я...

— Девушки! — простонала я, массируя виски. — Просто оденьте меня во что-нибудь приличное. И дайте мне выжить до собрания.

В конце концов они, кажется, заключили перемирие. Тао-Тао настояла на голубом платье, которое так любила моя матушка, а придворная служанка добавила к нему изящные золотые украшения и сложную причёску с множеством шпилек, от которой у меня затекла шея.

— Изумительно! — всплеснула руками служанка, любуясь результатом. — Его Величество будет доволен!

— Госпожа прекрасна в любом наряде, — буркнула Тао-Тао, но в её глазах читалось удовлетворение — кажется, даже ей понравилось, как я выгляжу.

Я взглянула на себя в зеркало и невольно замерла. На меня смотрела не та Сяомин, что скиталась по горам в обличье лекаря Бао, и не та, что стояла на коленях перед дворцом, вымаливая прощения. Это была принцесса. Настоящая принцесса, с гордой осанкой, сияющими глазами и лёгкой улыбкой на губах.

— Пора, — выдохнула я.

Зал для утренних собраний поражал величием. Высокие колонны, расписанные золотыми драконами, уходили ввысь, теряясь в полумраке. Массивные двери, инкрустированные нефритом, бесшумно открылись передо мной, и я шагнула внутрь.

Взгляды присутствующих обратились ко мне. Министры, военачальники, сановники — все смотрели на дочь наместника, что посмела сбежать от императорского указа, а теперь стояла перед ними в одеждах принцессы.

И среди них...

Отец.

Моё сердце пропустило удар. Вэй Чжэн, наместник Лояна, человек, чья седина стала ещё заметнее за эти месяцы разлуки, стоял в первом ряду и смотрел на меня. В его глазах я не увидела гнева, который ожидала. Только тепло. Только гордость. И лёгкая, едва заметная улыбка.

Он одобрительно кивнул.

У меня перехватило дыхание. Я хотела броситься к нему, обнять, просить прощения, объяснить... Но этикет требовал иного. Я лишь склонила голову в почтительном поклоне и прошла на своё место.

Рядом стоял Линь Янь. В парадных одеждах, с гордой осанкой, он выглядел как истинный принц Даяо. Наши взгляды встретились, и в его глазах я прочла то же, что чувствовала сама: усталость, напряжение и тихое счастье от того, что мы рядом.

Император поднялся с трона. В зале воцарилась тишина.

— Сегодня великий день для нашей империи, — произнёс он, и голос его раскатился под сводами зала. — На рассвете я подписал мирное соглашение с королевством Даяо. Гонец уже отправлен к королю с текстом договора. Отныне между нашими государствами устанавливается мир.

Лёгкий ропот прокатился по залу. Кто-то переглядывался, кто-то согласно кивал, кто-то хмурился, но возражать никто не смел.

— В знак скрепления этого мира, — продолжил император, и взгляд его остановился на мне, — я объявляю о браке между принцессой Вэй Сяомин и генералом Линь Янем, принцем Даяо. Свадьба состоится через месяц, с соблюдением всех обычаев обеих держав.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь