Онлайн книга «Матрион»
|
— Мы собираемся играть в прятки. Давай с нами? — В прятки? Джейс удивленно моргнул, а девочки рассмеялись. — Родители уехали, — добавила Катерина. — Дом полностью в нашем распоряжении. Идем, будет забавно. Джейс хотел было напомнить, что ему двадцать два, и такие игры для него остались в далеком детстве, но сестры не собирались сдаваться. Они схватили его за обе руки и увлекли за собой, а Джейс вдруг подумал, что это неплохой способ обшарить дом. Они ведь играют. Что в этом дурного? — Ты водишь первым, — заявила Лилия, завязала Джейсу глаза своим шарфом и приказала считать до десяти. Жульничать Джейс не собирался, но у его чар на этот счет было свое мнение. Они уловили легкий цветочный запах, который сопровождал девочек до родительской спальни, а оттуда… Джейс снял шарф и нахмурился. Он не смог понять, куда дальше подевались Лилия и Катерина, поэтому направился по остаточному следу в спальню Лоретты и Филиппа. В любой другой день он бы и не подумал туда войти, а сейчас заглянул внутрь, осмотрелся. Обычная спальня с большой кроватью и яркими светильниками, которые поддерживались канделябрами в виде бронзовых женских статуй. И никаких девочек, хотя чары продолжали твердить: они рядом. А главное, никаких дверей, которые бы вели из спальни куда-то еще, кроме коридора. Джейс выпустил силу на свободу и сосредоточился. Тонкий ручеек чар потек к дальнему канделябру. Это что, рычаг? Парень обшарил его с пристальной тщательностью и чуть повернул голову женщины. Раздался тихий скрип, и часть стены отъехала в сторону. За тайной дверью вился длинный коридор. Джейс нырнул в него, и стена вернулась на место. Где-то вдалеке послышался смех. Конечно, сестры не подозревали, что здесь их могут найти, и собирались как можно дольше водить брата за нос. Джейс пошел за ними, уперся в ступеньки, ведущие вниз и чуть в сторону. Выходит, тайный коридор вьется в стенах дома. А еще пять шагов спустя чары заставили его остановиться. Запах силы отца. Раз он здесь присутствует, значит, Филипп часто пользуется коридором. Зачем? Джейс повернулся лицом к стене. Здесь ведь тоже был свет, только вместо массивных канделябров в стену были вделаны небольшие фонарики. Он прощупал чарами каждый из них и нашел нужный, вокруг которого вилось больше отцовской силы. Одно нажатие, и стена отъехала в сторону, открывая проход в темный кабинет, но стоило Джейсу переступить порог, как под потолком загорелась яркая лампа. Эта комната была куда меньше отцовского кабинета в «основной» части дома: здесь едва помещался стол, кресло и ряд полок, на которых стояли не только книги, но и папки с документами. Джейс почувствовал, как быстро бьется в груди сердце, но сейчас надо отвлечь сестер и не выдать, что он узнал о потайном ходе, поэтому он вернулся в коридор. Дверь закрылась, а когда он подошел к стене, ведущей в дом, то с легкостью нашел рычаг, открывающий ее. Джейс вышел из отцовской спальни и понял, что девочки по тайному ходу убежали в другую часть дома, поэтому отправился искать их в свою комнату, где и обнаружил обеих сестер. — Как вы так ловко прошмыгнули мимо меня? — притворно изумился он. — Секре-ет, — в один голос ответили девушки. — Теперь вожу я, — вызвалась Лилия. — Прячьтесь. Шарф опустился на ее глаза, Катерина поспешила куда-то на первый этаж, а Джейс снова пробрался в отцовскую спальню. Когда Филипп и Лоретта будут здесь, он уже так просто не пройдет, поэтому нужно действовать быстро, пока Лилия его ищет. |