Онлайн книга «Матрион»
|
— Я собираюсь пройтись по магазинам. Девочки, учителя приедут через полчаса, ступайте готовиться к занятиям. Джейс, тебе сегодня лучше отдохнуть. Именно этим Джейс и собирался заняться. Точнее, создать видимость собственного поражения. Однако стоило ему пройти в гостиную, соседствующую с его спальней, как в двери тихонько поскреблись, и сестры шмыгнули в комнату. — Что-то случилось? — удивленно спросил Джейс. — Это мы у тебя хотели спросить, — ответила более решительная Лилия. — Ты выглядишь больным. Все в порядке? — Да. Вчера разболелась голова, боль улеглась только к утру, и я не выспался, — выдал Джейс наиболее приемлемую версию. Почему эти две посторонние девушки вдруг о нем волновались? Он ведь для них никто. Чужой человек, которого отец притащил в семью. — Хорошо, что тебе уже лучше, — мягко произнесла Катерина. — Отец вчера был очень зол. Мы решили, вы поссорились. — Немного, — признал Джейс. Девушки переглянулись, и Лилия ближе подошла к нему. — Не зли отца, — сказала она, понизив голос почти до шепота. — Он очень не любит, когда ему перечат. Сам понимаешь, он глава клана и привык, что перед ним все склоняются. — Но я не все, — неожиданно для себя разоткровенничался Джейс. — Конечно, — присоединилась к сестре Катерина. — Просто папа не делает различий для нас и рядовых членов клана. Если накажет, то накажет. Мама говорит, это потому, что наш дедушка тоже был таким: очень жестким. И нам не следует обижаться на отца. — И часто он вас наказывает? — спросил Джейс, даже не замечая, как сжимает руки в кулаки. — Нет, что ты. — Лилия мигом улыбнулась, но улыбка выглядела довольно фальшивой. — Мы редко видим отца, — куда серьезнее добавила Катерина. — И он никогда не скрывал, что наша главная задача — как можно раньше выйти замуж за достойных мужчин и, желательно, родить одаренных детей. — Если мы на это способны, — поморщилась Лилия. — И все равно мы его любим. И он нас тоже, Джейс. Поэтому не смотри на нас так, будто уже собрался спасать от всего мира. Он и правда так смотрел? Джейс тут же отвел взгляд, а девушки рассмеялись. — Знаешь, мы очень рады, что с тобой познакомились, — добавила внезапно старшая сестра. — Это замечательно, когда у тебя есть брат. Жаль, что мы не встретились раньше. Джейс вспомнил себя в том возрасте, когда попал к Барб. Нет уж, не стоит жалеть. Тогда бы они мирно не разговаривали. — Я тоже рад, — откликнулся он больше ради приличия, но готов был признать: Лилия и Катерина не вызывают у него дурных чувств. Наоборот, они казались милыми. Жаль, что им никогда не стать настоящей семьей. — Отдыхай. Нам пора на занятия, — заявили девушки, крепко его обняли и умчались, оставив Джейса в душевном смятении. Впрочем, на размышления о странностях семьи отца у него будет еще весь день, а сейчас Джейс достал передатчик и надиктовал: — Иден, у меня есть основания полагать, что за иссушениями людей в третьем секторе стоит клан Айнсворд. Постарайся узнать больше об устройстве купола. Ответ пришел быстро. «Сделаю, насколько это возможно. После ареста я временно возглавляю клан, поэтому не беспокойся, всё под контролем, мы ждем Терри, беспокойства притихли. Есть зацепки с нашими врагами в третьем секторе. Хочу попытаться выйти с ними на контакт». |