Онлайн книга «Боярыня Марфа»
|
Глава 7 — Какой ужас, — пролепетала я себе под нос. — Ты разве не знала о том? Твой муж не говорил тебе? — Нет, Федор ничего не говорил мне про эту страшную грамоту. Мой муж пропал, и я не знаю, где он. — Ой, врешь, боярыня. Чего-то недоговариваешь, — подозрительно произнес мужчина. — Как это муж уехал и не сказал куда? Наверняка, оставил послание какое или наказал, где и как его сыскать. — Нет, ничего не оставил. Клянусь. И это была правда. Кроме того странного видения, когда боярин упал, запнувшись, а потом лежал недвижимо я ничего не знала. Да и сейчас не была уверена, что действительно всё это видела вчера. Ведь попав в тело Марфы я какое-то время была сама не своя. Мужчина долго сверлил меня недовольным взглядом и, наконец, сказал: — Вижу, вину ты свою не осознала, Марфа. Поэтому посиди-ка ты еще в темнице. Подумай. Он направился со стрельцом к выходу, а я бросилась за ним. Попыталась схватить его за рукав. — Прошу вас! Отпустите меня! Я ни в чем не виновата и ничего не знаю. У меня двое детей. Они там совсем одни! — Странно ты говоришь, боярыня. Что это за «вас»? Как-то не по-русски. Я тут же закусила губу, понимая, что все окружающие обращались к друг другу только на «ты». Поняла, что сейчас накосячила с этим своим обращением на «вы». Вмиг испугалась. Ещё подумают, что я какая-то засланка нерусская, раз не знаю, как говорить надо. Но я-то прибыла сюда из другого века, и обращение «вы» было для меня нормальным. Но только не для этих диковатых, суровых людей. — Прости! Я со вчерашнего дня не в себе, — тут же выпалила я. — Отпусти меня! — Нет. Ты государева преступница и наверняка в сговоре со своим мужем. Раз молчишь. Но ничего, если через три дня не одумаешься, мы и допрос с пристрастием применить можем. Я недоуменно посмотрела на мужчину. Что это ещё за «пристрастие» такое? И тут меня осенило, что это! Пытки! Пока я в ужасе пыталась понять, верно ли я поняла, дородный господин в синем кафтане и стрелец быстро покинули мою темницу, а охранник снова запер замок. Я осталась одна. Обреченно уселась снова на мешок с соломой, и мои мысли стали мрачнее прежнего. Выпила немного воды из крынки, зябко закуталась в лёгкую шубку. Было так тошно и страшно за будущее, что я даже не хотела есть. Хотя со вчерашнего дня, как попала в это время, не держала во рту ни крошки. Сколько я так сидела, неведомо. Но скоро в моей камере стало сумрачно, за окном садилось солнце. В какой-то момент опять послышался скрежет открывающегося замка. Я затравленно обернулась, думая, что это охранник. Чуть раньше он обещал принести мне поесть. Но в грязную темницу вошел совершенно другой мужчина. С небольшой корзиной в руке и в черном одеянии. В высокой шапке и сапогах. Я знала его. Это был тот самый опричник, со шрамом на щеке. Кирюха вроде. Тот, что накинул мне на плечи эту шубу, когда мы уезжали со двора, а до того — не дал своему начальнику причинить мне вред. Я встрепенулась. Понимая, что он пришел не просто так. Дикая надежда на спасение завладела моими мыслями. — Оставь нас наедине, — велел он охраннику. — Оставлю, но только ты недолго, Кирилл Юрьевич. А то меня накажут. — Не боись. Недолго. Иди уже! — неучтиво выпроводил он охранника. Тот ушел, а этот со шрамом прошел дальше и поставил на пол слюдяной фонарь, с котором пришел. Камера озарилась неяркими теплым светом. Оттого мне удалось разглядеть его лучше. |