Книга Подаренная Снежному. Королевство Драконов, страница 153 – Дора Коуст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подаренная Снежному. Королевство Драконов»

📃 Cтраница 153

Я мягко улыбнулась. Квелин Прейн целиком состоял из противоречий, но только для тех, кто не знал его глубоко. Вместо надменности – усталость, вместо расчета – умение говорить правду открыто. Смелый, храбрый, сильный и непоколебимый – и в то же время размеренный, разумный, способный отделить зерна от плевел.

Он и правда вызывал восхищение.

— Его отец был мне другом. Когда он погиб, спасая мою шкуру, я ощущал вину перед этим мальчишкой и не ждал от него многого. Драконы взрослеют иначе, фиса Лифорд. Тридцать лет по нашим меркам – это ребенок, но Квел сумел удивить не только меня.

— Это он может, – прошептала я, но король услышал и улыбнулся.

Улыбнулся по-настоящему, мягко, без едкости и ухмылки, а после продолжил:

— Я всегда восхищался его силой духа, его умением идти к своим целям с наименьшими потерями. Но до встречи с вами, как он сам выразился этим утром, в его жизни не было жизни. Настоящей жизни. Чувства к вам разожгли в нем огонь, жажду.

Я смутилась. Было приятно слушать похвалу, адресованную Квелину. И приятно, что он так думал о нас.

— Вам нужно знать, что когда-нибудь я оставлю на него королевство, – продолжил король иным, более серьезным тоном. – К этому времени вы должны быть готовы. Вам придется многое узнать и изучить, ведь к трону легко подобраться, но усидеть на нем почти невозможно. Вы готовы на такие жертвы?

— Ради него я готова практически на все, – тихо ответила я.

Его Величество глухо рассмеялся.

— Я рад, что вы не строите иллюзий. Быть может, вы хотите меня о чем-то спросить?

Я растерялась. Даже не знала, какой вопрос могла бы задать правителю Королевства Драконов. В голову пришла какая-то глупость. Но в конце концов я осмелилась на вопрос. Раньше мне и задать-то его было некому, а правитель должен был знать все и обо всем.

— Ваше Величество, а люди могут слышать мысленную речь драконов?

— Обычные люди – нет, – произнес он с вежливой улыбкой.

— А какие могут? – оживилась я.

Улыбка короля стала мягче. В красных глазах появился задорный блеск. Пожалуй, только цвет радужки сейчас выдавал в нем Огненного.

— Лишь те, кто является парой для дракона: его жизнью, сердцем и душой. Но такого давно не случалось. С некоторых пор мы перестали оборачиваться при людях. Только в крайней необходимости.

Поблагодарив за такой подробный ответ, я молчала. Смотрела на свои руки, сложенные на коленях, и улыбалась. Хотелось бы, конечно, спросить, что означала фраза «пара дракона», но я воздержалась. Не хотела подставлять Квелина, раз уж драконам нельзя было оборачиваться при людях.

Какое-то время в гостиной так и стояла тишина. Его Величество не выдержал первым.

— Ну и где? Где продолжение, фиса Лифорд? – выпалил он нетерпеливо.

— Не понимаю, о чем вы, Ваше Величество, – сказала я, улыбаясь совершенно бесстыдным образом.

В конце концов, фраза «пара дракона» звучала поистине великолепно. Сердце подсказывало мне, что речь шла о любви.

За окнами раздался хриплый клекот. Я снова насторожилась и испуганно взглянула на властителя, а он освободил кресло и прошел к окну.

Слегка отодвинув штору, Его Величество всмотрелся в происходящее снаружи.

— Если не испугаетесь, у вас есть редкая возможность взглянуть на драконов в их второй ипостаси, – обратился он ко мне и оглянулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь