Онлайн книга «Подаренная Снежному. Королевство Драконов»
|
Так и не дождавшись от меня ответа, фиссис Базенова продолжила: — И все же я не понимаю. Ты ведь могла выбрать дракона и загадать ему свое желание. Квелин Прейн сделал бы все что угодно, лишь бы ты запрыгнула к нему в постель. — А ваше желание Его Величество исполнил? – поинтересовалась я. Говорила откровенно, смело, раз уж Филья позволила себе перейти на «ты». Мы обе понимали, что это конец. Вежливые маски были сорваны. — Исполнил, – ответила она, удерживая вежливую улыбку. – Только я была дурой. Я пришла на отбор темани, потому что это был единственный шанс попасть в Королевство Драконов. Я пришла, чтобы спасти того, кого называла братом. Я совсем не ожидала, что фиссис Базенова решит поделиться со мной своей историей. Но женщина рассказывала охотно. Она словно провалилась в свои воспоминания и даже не моргала. Только изредка горько улыбалась. Оказалось, что они с Талидом с самого рождения жили в соседних домах. Оба рано остались без родителей. Их унесла черная хворь, как и четверть города в тот тяжелый год. Меня тогда еще на свете не было, но отец рассказывал, как по всей округе нестерпимо пахло вареной полынью. Ее пары уничтожали споры, которые распространялись вместе с ветром. У Фильи из родных никого не было, поэтому ее к себе забрала бабушка Талида. Но долго старушка не прожила, и тогда они остались вдвоем. Вдвоем против всего мира. Когда Талиду было девятнадцать, он работал помощником на городской ярмарке. Именно там одна обеспеченная драконица присмотрела плечистого красавца. В тот же день она забрала его с собой в горы, а Филья узнала об этом, когда вечером названый брат так и не вернулся домой. — Драконы часто спускаются к подножию гор – ты об этом знала? – спросила фиссис. Я кивнула. Сама я видела дракона лишь раз, когда ему пришлось упокаивать кладбище. Но от других часто слышала истории про крылатых, которые притворялись заезжими магами. Только не верила этим историям. Раньше. Потому что всегда считала, что в горах у драконов лучшая жизнь и у подножия им делать просто нечего. Филья продолжила свой рассказ: — Я не стала дожидаться, когда очередь дойдет до моего города. Собрала все, что было ценного, и отправилась на почтовой карете до Бишопа. Прошла на отбор и, как и ты, думала, что смогу противостоять притяжению драконов. Но реальность оказалась беспощадна. Вместо жены – любовница, вместо свободы передвижений – золотая клетка с подарками и драконами, которых приходилось развлекать. — Вы сдались на милость правителя? – поинтересовалась я из вежливости. — Не сразу, но сдалась. Только прежде попросила исполнить мое желание. И он исполнил. Освободил Талида от контракта, который он подписал, надеясь обогатиться и вернуться обратно ко мне победителем. Он хотел, чтобы мы зажили лучше, чтобы я ни в чем не нуждалась. Но я всегда нуждалась только в нем, а он не знал, что из Королевства Драконов люди не возвращаются. Попавший сюда раз навсегда остается пленником гор. Я усмехнулась. Слова Фильи звучали пафосно. На деле же способ вернуться домой был. По крайней мере, у участниц отбора. Но они рассмотрели лучшую для себя жизнь и сами выбрали это место со всеми сопутствующими условиями. Взять хотя бы наш отбор. Как минимум четыре фисы помимо меня сегодня могли бы вернуться домой, но решили иначе. |