Онлайн книга «Подарок для Морока, или кто здесь невеста дракона?!»
|
— Ты знаешь условия, – холодно говорит старший советник. – Сила клана держится на магии рода Тьмы. Если ты не сломаешь проклятие, наши земли окажутся открыты для нападения сам знаешь кого! Оооо, у них есть свой Волан Де Морт. — Брак по любви, – насмешливо бросает Морок. – Как романтично. — Это не романтика, это необходимость, – резко отрезает старший советник. – И чем скорее ты сделаешь выбор, тем лучше. Мои пальцы сжимаются на каменной стене. Так. Стоп. Что? Жениться по любви? Чтобы спасти клан? И они говорят это ему так, будто выбирают цвет обоев в гостиную? Морок молчит. Некоторое время. Потом медленно выдыхает. — Я приму решение, когда сочту нужным. Я не могу заставить себя полюбить кого-то из этих… — Это десятый отбор! У тебя мало времени, – настаивает советник. — А я ненавижу, когда на меня давят. Это сказано ровно, почти лениво, но воздух в комнате будто становится плотнее. Советники переглядываются. Я замираю. Это что, значит, что отбор не просто формальность? Что та, кого он выберет, будет не просто украшением трона, а единственной, кто сможет сломать проклятие? И если не выберет… что тогда? А самое ужасное… а если другие претендентки уже знают? Я чувствую, как в груди медленно разворачивается холодная, липкая догадка. Это объясняет всё – их агрессию, их решимость, их желание любой ценой устранить соперниц. Это не просто борьба за место рядом с Лордом Драконов. Это борьба за власть, за магию, за контроль над всей Тьмой. И я – в этом. Я сжимаю зубы. Надо уходить, пока никто не заметил, что я здесь. Я отступаю, но… разумеется, задеваю локтем вазу. Тишина. Я ловлю вазу прежде, чем она падает, но звук – этого глухого «тук» – уже разнёсся по залу. Мгновенная тишина. Морок резко поднимает голову. И, конечно, его взгляд немедленно находит меня. Я стою, замерев, как школьница, попавшаяся за подслушиванием учителей. Может, если я просто замру, он решит, что ему показалось? — Ты любишь лезть туда, куда не просят, или это твоё хобби? – его голос звучит ровно, но в нём скользит тёмная нота, от которой по коже пробегают мурашки. Я моргаю. Ну и как на это отвечать? — А вы любите бросаться на людей, которые заблудились? Советники сдвигаются. Морок медленно приподнимает бровь, и на секунду мне кажется, что он… заинтересован? — Нагло, – наконец произносит он, наблюдая за мной с тем самым холодным, выжидающим выражением, от которого мне хочется то ли бежать, то ли улыбнуться. — Это не наглость, это правда, – бурчу я. И внезапно его губы чуть дрогнули в намёке на усмешку. Я не знаю, что это было. Но впервые мне кажется, что Морок смотрит на меня не как на раздражающую помеху. И от этого почему-то становится ещё страшнее. Я всё ещё стою, не решаясь пошевелиться, потому что каждое движение кажется лишним, каждая попытка сказать что-то ещё – опасной. Морок не отводит от меня взгляда, и этот момент тянется так долго, что у меня начинают предательски гореть щёки. В голове проносится тысяча вариантов, как можно выбраться из ситуации: рассмеяться и сделать вид, что это был гениальный розыгрыш? Изобразить полное раскаяние? Упасть в обморок, надеясь, что меня просто вынесут отсюда? Но Морок только хмыкает, слегка качает головой – будто я всего лишь надоедливый котёнок, который влез туда, куда не следует, – и поворачивается обратно к Совету. |