Книга Хирургические убийства, страница 71 – Елизавета Берестова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хирургические убийства»

📃 Cтраница 71

Другие пассажиры удивлённо оглядывались на непрезентабельных приезжих, вышедших из самого дорогого вагона Западного экспресса, но кто только не прибывает в столицу Артании! Очень скоро странная парочка была забыта, а люди проводили из глазами и погрузились в свои обычные дела.

Как ты уже догадался, дорогой читатель, этим весенним воскресным утром с поезда сошёл четвёртый сын Дубового клана сэр Вилохэд Окку в сопровождении чародейки.

— Наконец-то мы дома, — проговорил он, пока наёмный экипаж вёз их к Рикиному дому. Магомобиль коррехидора так и остался стоять возле дома Парков, — занятное у нас выдалось приключеньице.

— Куда уж больше! — сыронизировала девушка, — сначала долгие хождения по деревне с унылым названием Сирые вётлы. Мне никогда не забыть взгляд дедушки, когда вы у него спросили, где мы находимся. Потом целых четыре ри тащились по раскисшей поле дождя дороге до ближайшей станции.

— Вас не порадовала прогулка среди расцветающей природы в обществе молодого симпатичного мужчины? — иронично вскинул бровь Вил.

— Порадовала бы, но не в туфлях на каблуках и не на голодный желудок. И, конечно же, — Рика вздохнула, поглядев на абсолютно погибшее платье (она явно переоценила свои возможности в очистительной магии), — не по щиколотку в глине.

Вил рассмеялся:

— Поверьте, отмоетесь, переоденетесь, отдохнёте и с улыбкой станете вспоминать рисовые пирожки, которые мы ели на вокзале в ожидании столь удачно подвернувшегося поезда.

— Пирожки были — просто ужасны. Даже я с моими скудными умениями готовки сделала бы вкуснее.

— Надеюсь когда-нибудь попробовать.

Чародейка промолчала. Все домашние дела скопом она не любила от всей души, а уж готовить не умела совершенно, посему давать Вилохэду дополнительный повод для насмешек не собиралась.

Экипаж свернул на улицу Колышущихся папоротников и остановился возле дома чародейки.

— Даже не знаю, как погляжу в глаза подруги после того, что сотворила с любезно предоставленным платьем, — покачала головой Рика, — разглаживая подол, — хоть оно и было ей мало, но всё-таки нравилось.

— Идите, отдыхайте со спокойной душой, — улыбнулся коррехидор, — мы с вами заслужили денёк полного покоя. А по поводу платья передайте госпоже Эни Вада, что я с радостью оплачу покупку любого платья, какое только глянется ей. О цене она может не волноваться.

— Эни станет прыгать до потолка от такой новости, — усмехнулась Рика. Она внезапно ощутила всю навалившуюся усталость минувшего дня, — спасибо.

— А, ерунда. Отдохните хорошенько, а завтра — к его величеству с докладом. Даже, если Парки сбежали, их более чем своеобразную фабрику по производству наркотиков ликвидировать нам удалось.

Попрощавшись, коррехидор назвал адрес резиденции Дубового клана и отравился домой.

Если Фибс — личный камердинер его сиятельства графа Окку и удивился, увидев господина в столь неподобающем виде, то он даже бровью не повёл, невозмутимо сообщив лишь, что по его душу приходили несколько посыльных, и пошёл готовить горячую ванну.

Вил лежал в пахнущей лавандой пенной воде и наслаждался. Но не успело пройти и двадцати минут, как в ванную комнату вошёл Фибс и провозгласил:

— Ваше сиятельство немедленно требуют в Кленовый дворец по какому-то архиважному делу.

Вилохэду пришлось вылезти из ванны, наскоро вытереться, и через пять минут перед офицером, стоявшем в передней (Фибс из принципа не предложил тому, кто не дал господину спокойно принять ванну, пройти в гостиную и присесть), появился коррехидор в шёлковом халате, вышитом драконами, и с мокрыми волосами, крупные завитки которых роняли капли воды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь