Онлайн книга «Сны куклы»
|
— Мы знаем, что вы сняли все деньги со своего счёта в Королевском банке кленового листа, — подтвердил коррехидор, — после чего отправились на юг. — Если на счёт банка всё более или менее ясно, то как вы узнали, что я уехал именно в Акияму? Мне было бы интересно поглядеть на ход ваших рассуждений. — С Акиямой всё просто, — Рике ужасно хотелось самой рассказать, и Вил лишь кивнул, словно подтверждал слова чародейки, — магографическая карточка, родная сестра вашей, где вы снялись вместе с Хитару, да ещё и пожелания написали друг другу. Ваш друг любезно уточнил, где именно вы оказали ему неоценимую услугу. — Выходит, он тоже хранил её! — воскликнул растроганный Кэш, — да, отлично помню, как мы стояли возле гостиницы ясным днём, какие бывают только ранней осенью. — По пожеланиям, исполненным самых тёплых дружеских чувств, мы многое поняли, а Вил, вернее господин Окку, предположил, что для вас Акияма окажется тем самым спокойным уголком из далёкого прошлого, эдаким значимым местом, куда вам непременно захочется возвратиться в момент душевного смятения и жизненных тягот. К тому же этот город издревле считался морскими воротами в Делящую небо, и Акиямский порт прекрасно подходит для того, чтобы незаметно покинуть страну. Не смотрите на меня с таким удивлением, господин старший библиарий, — смутилась чародейка, — в тот момент вы были единственным нашим подозреваемым! — Хвала богам, что с данный момент я перестал быть им! — заметил Кэш, — но, возвращаясь к главному предмету нашего разговора. Куклам чужды эмоции. Не знаю, как Хитаро вывернулся из ситуации отсутствия у них воспоминаний о детстве и юности, но вот о том, что он и словечка не проронил о событиях десятилетней давности, я уверен. — При том, что новую приму тоже зовут Эба? — недоверчиво сощурилась Рика. — Эба весьма похоже на сокращение от Эбигайль, — вступил в разговор четвёртый сын Дубового клана, — возможно Хитару хотел напомнить своим врагам об их прошлом, или ему просто запало в душу это женское имя. А внешне приснившаяся вам женщина не была похожа на покойную невесту вашего друга? — Нет, совершенно не похожа. Эбигайль Айви отличалась живым и весёлым нравом, да и чёрные волосы её отливали синевой, не хуже крыла горного ворона. Моя же ночная гостья была бледна, словно отродясь не выходила на солнце, да и шевелюра её показалась мне через стеклянный барьер удивительно светлой, словно её обладательницу в единый момент покинули все краски жизни. Коррехидор с сожалением допил терпкий, чуть сладковатый от сушёной хурмы чай и возвратил разговор в нужное русло. Ему было необходимо выяснить по какой причине куклы расправились со своим создателем, а за одно и с его врагами десятилетней давности. — Куклам совершенно чужды человеческие чувства и эмоции, — задумчиво повторил Кэш, — и эмпатия — не исключение. Может быть в этом и сокрыта причина жестокости, с которой они убивали своих жертв? — Жестокость и извращённое разнообразие, — дополнила чародейка, — в газетах, естественно, подробностей не писали, но первая жертва была запытана до смерти калёным железом, далее следовала смерть от падения с высоты, замерзание в собственной постели и изрезанные в лоскуты внутренние органы. — Что ж, — покачал головой старший библиарий, — как я понял, исследуя крохи информации, сохранившейся по данному вопросу, действия кукол подчинены одному только рацио: либо по типу инстинктивного поведения животных, либо для достижения цели. Просто так пытать кого-либо для них невозможно, ибо они не получают садистской радости от лицезрения мучений жертвы, а бессмысленные усилия чужды им по природе. Вы говорили, что первая жертва носила следы пыток? |