Онлайн книга «Проклятие пикси»
|
— И всё же, — отказ и увёртки только больше распалили любопытство графини, — теперь стану весь день думать. Лучше скажи. Мия Такеру глубоко вздохнула, опустила глаза и сказала: — Будь, по-вашему, госпожа. Лёд во сне подразумевает не просто болезнь, а безумие, сковывающее вашу бедную душу. Леди Эдеонор с трудом проглотила кусочек тоста. — И правда, — она старалась, чтобы её голос звучал уверенно и бодро, но предательские дрожащие нотки портили впечатление, — не будем верить снам. Давай одеваться и умываться. Мия взяла халат госпожи с вышитыми цветами магнолии, среди которых резвились птицы и бабочки, с удивлением потрогала подол. Тяжёлый серый шёлк оказался влажным. — Что случилось? — удивлённо спросила компаньонка, — когда вы успели намочить халат? — Намочить? — графиня Сакэда смотрела на неё непонимающими глазами, — всю ночь я спала, даже не просыпалась ни разу. — Однако же, весь подол сырой, — в доказательство своих слов Мия продемонстрировала потемневшую от влаги ткань. — Выглядит так, будто вы ходили по глубокому снегу либо попали в воду. Вы точно не выходили из дому? Например, в сад. — В сад, — жалобно повторила леди Элеонор, — что мне могло понадобиться в саду ночью, да ещё зимой! Мия кивнула, повесила халат сушиться и подала хозяйке другой: бледно-лиловый с каймой из фиалок по низу. Графиня запахнулась, словно ей было холодно и сунула ноги в домашние туфли. — Ой! — вскрикнула она и отдёрнула ногу, — они мокрые! — В вашем доме нет кошек, госпожа, — невозмутимо возразила компаньонка, — никто не мог пометить ваши домашние туфли. Вернее всего, они просто остыли за ночь и кажутся вам влажными. — Нет, — графиня сжала в руке изящную фетровую туфельку, отороченную беличьим мехом, и на ковёр закапала вода, — да их выжимать можно! — Очень странно, — компаньонка взяла в руки другую туфлю, — вы точно уверены, что снег и замерзающие во льду ноги вам приснились? — Конечно, — со слезами в голосе проговорила леди Элеонор, — разве я могла сходить куда-то, а потом начисто забыть об этом? И к тому же, с чего это я пойду на мороз в шёлковом халате и домашних туфлях? — Если только вы не сделали это во сне. — Нет, нет, — замотала головой графиня Сакэда, — невозможно! Просто немыслимо! Я никогда в жизни не ходила во сне! Мия молча начала одевать хозяйку, а та всё причитала и бормотала, что пикси могли притащить воды и облить туфли и халат. И сделали они это, чтобы напугать её. В конце концов компаньонка выглянула в окно и предложила госпоже самой убедиться, что никакой сад она не выходила. — Я полагаю, — сказала она уверенным бодрым тоном доктора, обещающего выздоровление смертельно больному пациенту, — вы просто вставали выпить воды и случайно опрокинули на себя стакан, а после позабыли, поскольку тогда не совсем проснулись. Предположение показалось леди Элеонор вполне разумным. Решено было после завтрака пойти в сад. — Вечером нападало немножко снежка, — заметила компаньонка, — я уверена, никаких следов: ни ваших, ни столь ненавистных вам маленьких человечков мы не обнаружим. На улице стоял лёгкий морозец, небо — сероватое и низкое, не исключало снегопада. Женщины осторожно ступили на расчищенную по приказу коронера дорожку. У парадного входа никаких следов, кроме следов, оставленных соседским котом Фракосом не наблюдалось. |