Книга Ведьма и Повелитель волков, страница 28 – Диана Кедровская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма и Повелитель волков»

📃 Cтраница 28

— Сказала куртизанка.

Наложница, что это за слово такое? Так бы и говорили — куртизанка!

Вот только ни той, ни другой я не являлась, а потому не очень-то обрадовалась от того, что меня так называли.

— Ты! — Девушка дернулась в мою сторону, будто хотела наброситься.

Мужчина притянул ее к себе, чтобы она ничего не вытворила.

— Брат, давай уладим этот вопрос без родителей. Если девушки друг перед другом извинятся, этого будет достаточно?

Ян повернулся ко мне с совершенно спокойным лицом.

— Агнесса, если Люся перед тобой извинится, ты простишь ее?

Я удивилась от того, что он предоставил решать этот вопрос мне, и замерла, не зная, что и ответить. Как оказалось, удивилась не я одна, потому что его брат и Люся стояли с округленными глазами.

Брат Яна смирился с таким положением и приказал:

— Люся, извинись перед Агнессой.

— Ладно, — процедила она. — Мне очень жаль. Надеюсь, наложница господина Яна не будет сердиться из-за этого недоразумения.

— Я не наложница!

Ян пояснил:

— Агнесса и Ивар мои друзья, которых я пригласил пожить пока что в нашем доме. Обращайтесь к ним, как ко мне. То есть «госпожа» и «господин».

Ян изогнул губы в хитрой улыбке и подмигнул мне. Теперь он еще и коварный интриган!

Люся зашипела змеей:

— Приношу извинения госпоже Агнессе.

Ко мне еще никогда так не обращались, и это, надо признать, понравилось. Изображая из деловую госпожу, я снисходительно ответила:

— Ладно, на этот раз я прощу ваше неведение. Как я могу винить простую куртизанку за недостаток воспитания?

Не такая простая оказалась и я, чего совсем о себе не знала. Впрочем, ставить на место тех, кто себе слишком много позволяет, я умела. Только в этот раз использовала не магию мелодий, а простые слова.

Люся чуть не задохнулась от возмущения.

Ян подавил смешок и подвел итог сего скандала:

— Ну что ж, дорогие друзья, раз конфликт улажен, нужно представить всех как полагается. Агнесса, Ивар, это мой старший брат Василий и его наложница Люся. Вася, Люся, это мои друзья Агнесса и Ивар, о которых я, вообще-то, рассказывал.

Василий кивнул и стал выглядеть так виновато, будто он лично меня ударил.

— Приятно познакомиться и приношу извинения за такой приём. Надеюсь, наши отношения из-за этого не испортятся.

— Вы не виноваты, — ответила я.

Ян обнял нас с Иваром за плечи.

— Вот и решили. Теперь мы, пожалуй, пойдём.

После такого сумбурного знакомства он повёл нас по залу в сторону гостиной. Я вздохнула с облегчением, когда мы скрылись в другой комнате. Немного не так представляла знакомство с семьей Яна. А ведь еще были его родители…

Ивар оказался прав, за теми красивыми дверями действительно находилась главная гостиная: просторная комната с диванами, креслами, ажурными столиками и множеством картин, которые покрывали все четыре стены. Разных размеров и форм, пейзажи и портреты висели в позолоченных рамах и, наверное, демонстрировали достаток и вкус рода Сафоновых. Мне они показались красивыми, хотя я не разбиралась в живописи.

— Вы называли меня занятной личностью, — начал Ян, когда закрыл дверь изнутри, — но вы мне кажетесь куда занятнее.

Ивар сразу свалил все на меня:

— Это она!

— Спасибо, братик, — съязвила я. — Особенно за твою помощь, которой не было.

— А что я мог сделать? Напасть на женщину? Да ты и сама прекрасно справилась!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь