Онлайн книга «История серой Мышки»
|
— Вы подкрались из темноты. Со спины. Скажите спасибо, что я вам не врезала! – прошипела рассерженной кошкой, выхватив платок, и начала вытирать ткань. — Спасибо, – хмыкнули рядом. Виновник моей маленькой катастрофы встал напротив и теперь с интересом наблюдал, как я спасаю платье. Тщетно, к слову. Гранатовый сок славился своими красящими свойствами, так что здесь могла помочь лишь бытовая магия. Или иллюзия. Кое-как вернув наряду прежний вид, я подняла взгляд на незапланированного собеседника и замерла. Этот мужчина с военной выправкой был мне определенно знаком. Только раньше он был худым и невзрачным, а сейчас набрал мышечную массу и раздался в плечах. Подрос, став почти на полторы головы выше меня. На смену длинным волосам пришла короткая стрижка. Неизменными остались черный цвет шевелюры и темные глаза, сейчас скользящие по моему лицу, с явным интересом спускаясь все ниже. Шрам над бровью, доставшийся от меня еще в далеком детстве. И ямочки на щеках… Александр Блэк собственной персоной, чтоб его! — Мы знакомы? – спросил мужчина задумчиво. — К моему большому сожалению, – буркнула я недовольно и отвернулась. — Мне знакомы ваши глаза, но никак не могу вспомнить, где их видел. На маскараде у четы Блю? — Я не посещаю маскарады. — На благотворительном приеме? — И приемы тоже. — Леди, не будьте так жестоки. Я не заслуживаю подобного пренебрежения лишь из-за пролитого сока. Тем более платье удалось спасти. Ага, иллюзией. Но это лишняя информация для Александра Блэка, который, к великому счастью, меня не узнал. — Лорд, у меня нет повода представляться и нет желания общаться. Уверена, в зале вас ждет более приятная компания. — А знаете, мне и здесь нравится, – произнес мой детский кошмар и попытался взять еду с моей тарелки. — Я первая заняла это место! Смерив хмурым взглядом канапе, павшее жертвой неравной схватки, я наложила на тарелку иллюзию. Новая грабительская попытка наследника дома Блэк не увенчалась успехом. Он недоуменно посмотрел на полную тарелку еды, но рука схватила лишь пустоту. — Так вы у нас иллюзионист. – Какой догадливый мальчик! – Значит, видите настоящего лорда Уайта. Скажите, вы можете испортить его иллюзию? Конечно, могу! И как раз собиралась это сделать, но… — И для чего мне это? — Я заплачу. — Деньги меня не интересуют. — А что интересует? Я задумалась. Действительно, а что? Что взять с аристократа, который изводил меня все детство? Я оглядела его с головы до ног и поняла, что нечего. Вернее, я пока не могу придумать, что именно с него взять. И это удручало. — Удивите меня. — Золото? Драгоценности? Поместье? — Как скучно, – фыркнула я и отвернулась, продолжив изучать Уайта– младшего. В данный момент он вместе с семьей направлялся навстречу чете Блэк. Гордо нес себя, такого распрекрасного, успевая подмигивать другим девицам. — Кобель, – зло процедила я, совсем позабыв о стоящем рядом мужчине с отличным слухом. — Полностью согласен с этим определением. Но если вы покажете миру настоящую внешность Ричарда, то его популярность среди женщин резко упадет. — И они переключатся на вас? – Каюсь, я не удержалась от шпильки. — Не жалуюсь на отсутствие внимания противоположного пола. — Ваше желание избавиться от конкурента говорит само за себя. |