Книга Второй шанс: невеста одержимого императора, страница 56 – Кристина Римшайте

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс: невеста одержимого императора»

📃 Cтраница 56

— Я планирую обратиться к господину Мору за помощью, — призналась, не став утаивать. Мои действия и так бы дошли до слуха Ридиана. — Быть невестой Его Величества совсем не просто. Думаю, он проникнется моей незавидной участью и посодействует. Даст мне парочку защитных артефактов.

— Собираетесь использовать брата императора? — усмехнулся Адриан, вскинув бровь.

— Это лучше, чем быть убитой злопыхателями, — протянула со знанием дела.

Взгляд Адриана стал серьёзным.

— Почему вы не откажете Его Величеству? Только не говорите, что боитесь. Вы не из тех девушек, Лирра… — произнёс многозначительно.

Я действительно не боялась отказать, да и за сестру уже можно особо не волноваться: её судьба явно изменилась. Но…

… почему-то мне не хотелось отказываться.

Я не испытывала подобных чувств к Оскальду, это сбивало с толку, но в то же время пробуждало любопытство.

— У меня ощущение, что Его Величество нуждается во мне… — вымолвила едва слышно. — Возможно, это чересчур смелое заявление с моей стороны, но я хочу кое-что проверить…

Уголки губ секретаря приподнялись в улыбке. В довольно искренней.

Мелодия стихла, наш прекрасный танец подошёл к концу, а внимания со стороны аристократов стало ещё больше. Император, наблюдающий за праздником сверху, общался с министрами.

— Леди Вермакс, — притворно улыбнулась дочь герцога, тщательно скрывая направленную на меня ненависть. Я знала, что она подойдёт, но не думала, что так скоро. Неужели у “цветка общества” такая слабая выдержка? — Нам не доводилось общаться ранее, но вы меня заинтересовали. Когда вы были помолвлены с Его милостью Оскальдом, вы вели себя куда скромнее.

Намекает, что моё поведение распутно? На основании чего она пришла к подобному выводу?

— Не ходите кругами, леди Дюарэ, — равнодушно отозвалась я, глядя в её змеиные глаза. — Хотите оскорбить — оскорбите. Хотите сделать комплимент — сделайте. Но не тратьте моё время впустую, меня утомляют подобные “игры”.

Леди стиснула зубы, с трудом удерживая на лице вежливую улыбку.

— Не понимаю, чем могла вас разозлить. Я ведь просто хотела узнать вас получше.

Хочет сделать из меня бессердечную стерву, проигнорировавшую добрые намерения “цветка общества”, которым все восхищаются?

— Во мне нет ничего особенного, вряд ли вам будет интересно, — отозвалась бесстрастно. — Я не могу сравниться с вами, леди Дюарэ. Слышала, именитый художник взялся за написание вашего портрета?

Дочь герцога распахнула веер, смущённо прикрываясь им.

— Не думала, что и до вашего графства дошли подобные слухи.

Если читать между строк: “До вашего захолустья доходят новости из столицы?” — примерно так.

— У нас тоже продают газеты, — ответила непринуждённо. — Хотя у меня особо нет времени на их чтение, так как выполняю обязанности Его сиятельства в его отсутствие, — улыбнулась, демонстративно тронув печатку рода на пальце.

В контексте мои слова звучали так: “Пока вы позируете для портрета, я занимаюсь важными делами”.

Судя по сверкнувшему гневу в глазах леди, она всё-таки не глупа и поняла мой посыл.

… аристократы тут же зашептались.

— Граф доверил своей дочери ведение дел? Неужели он настолько на неё полагается?

— Я слышал, леди Лирра получала “уроки наследника”, чтобы она могла стать надежной опорой молодому господину Андантэ и быстро освоилась в маркграфстве.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь