Книга Попаданка и дракон: по прихоти судьбы, страница 67 – Татьяна Абиссин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка и дракон: по прихоти судьбы»

📃 Cтраница 67

— Что случилось? — спросил Альбер, отвлекаясь от артефактов. Я снова убедилась, что в наблюдательности ему не откажешь.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, но мне показалось, что за нами кто-то следит.

Принц, не слишком удивившись, взглянул на перстень, украшавший правую руку. Камень, похожий на опал, на мгновение вспыхнул и погас.

— Ты права, но человек находится слишком далеко, чтобы понять, что здесь происходит. Возможно, кто-то из любопытных соседей госпожи Эмери. Не обращай внимания.

Меня его слова не успокоили. Я спиной чувствовала темный, полный ненависти и злобы, взгляд. Кто-то знал, что собирается делать принц, и отчаянно хотел ему помешать.

* * *

Тут мне пришла в голову мысль, что я-то, наоборот, ничего не знаю о предстоящем ритуале. Хороша помощница, которая не только не имеет способностей, но даже не знает, что ей делать.

— Ваше Высочество, — попросила я, — расскажите мне о том, что собираетесь делать.

Принц бросил на меня недовольный взгляд. Он явно собирался прикрикнуть на дерзкую девчонку, но передумал:

— К сожалению, не могу. Дело не в том, что я тебе не доверяю, просто, чем меньше ты знаешь, тем лучше. Ты случайно оказалась рядом с камнем Равновесия, и должна оставаться нейтральной. Если же ты поймешь суть ритуала, то можешь неосознанно вмешаться в него. И тогда ничего не получится.

«Ну, и пожалуйста», — мысленно фыркнула я. Несмотря на объяснения принца, мне стало обидно, что он принимает меня за ребенка. Или, всё же, не доверяет случайной помощнице? Неудивительно, ведь он почти ничего обо мне не знает.

Смирившись, я решила просто выполнять всё, что говорил принц. Поворачивалась в ту и другую сторону, приседала на корточки рядом с камнем, ложилась на землю, брала в руки артефакты. Один раз даже села на краешек камня Равновесия (как принц мне вообще позволил!)

Но ничего не изменилось. Артефакты светились в моих руках, порой обдавая меня волнами тепла или холода. Принц нараспев читал длинные строки, в которых я не понимала ни слова.

Камень Равновесия оставался таким же безответным. Если бы он был живым существом, я бы сказала, что он смеётся над нашими усилиями.

Наконец, принц устал. С досадой швырнув на землю последний артефакт, он пробормотал что-то нелестное о камне и задумался.

— Не понимаю… — вполголоса произнес он, — маги говорили, что всё сделано правильно. И я сам это вижу. Но, почему же, тогда…

Мне на щеку упала крупная капля дождя.

— Ваше Высочество, — обратилась я к принцу, — может, вернёмся в замок? Дождь начинается. Продолжим завтра, если хотите.

Альбер повернул голову, взглянув на меня полными отчаяния глазами. Как будто он утратил последнюю надежду. Мое сердце сжалось от сострадания. Я бы согласила провести у камня несколько дней, в одиночестве и без еды, лишь бы ему помочь.

— Да, конечно. Спасибо тебе, Майя.

— Я ничего не сделала, — смутилась я.

В горле пересохло. Стараясь не смотреть на принца, я открыла принесенную с собой сумку. В ней лежало два пирожка с луком, прихваченных на кухне, и небольшая, сплетенная из коры, бутылка с чаем.

Чай, конечно, остыл. Сделав несколько глотков, я вдруг заметила, что Альбер по-прежнему не сводит с меня глаз. Пытается понять, почему ритуал не сработал?

Я протянула бутылку принцу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь